Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "intratable" em português

Procurar intratable em: Definição Sinónimos
intratável
incurável
tratamento
intratáveis
Bueno, es algo que hasta ahora ha sido considerado intratable.
Bem, é algo que até agora foi considerado intratável.
En ocasiones puedes ser realmente intratable.
Em ocasiões pode ser realmente intratável.
Tiene, Dra. Scully, un paciente con una condición intratable.
Você tem um paciente com uma doença incurável.
Escuche que es intratable.
Ouvi que é incurável.
El protocolo supone que todos han sido expuestos y el patógeno es intratable.
O protocolo supõe que todos foram expostos e o patógeno não tem tratamento.
El cambio es indiferente, intratable.
A mudança é indiferente, intratável.
El dolor intratable e insoportable es lo que sigue.
Dor intratável e insuportável virão a seguir.
Se me llagarían las manos y me pondría intratable como un jabalí.
Me ulcerariam as mãos e me poria intratável como um javali.
Se trata de una infección bacteriana, a menudo intratable, del oído, mastoides y base del cráneo, causada por Pseudomonas aeruginosa.
Trata- se de uma infecção bacteriana do ouvido, mastóide e base do crânio, frequentemente intratável, causada por Pseudomonas aeruginosa.
Una vez un buen amigo me mostró que, aun con un problema intratable, uno puede encontrar la manera de hacer lo correcto.
Um bom amigo uma vez mostrou-me que, mesmo com um problema intratável, ainda se pode encontrar uma forma de fazer o correcto.
Si la exposición aquí pasa el umbral del nivel, es intratable.
Se ultrapassar o limite, é intratável.
Jack Tyndall, eres el hombre más testarudo, terco e intratable -
Jack Tyndall, é o homem mais teimoso, intratável...
Quieren conocer la respuesta, y esta categoría les permite tratar lo que de otra manera sería intratable, explicar una enfermedad que no tiene explicación.
Querem saber a resposta, e esta categoria permite que os médicos tratem o que, de outro modo, seria intratável, que expliquem doenças que não têm explicação.
Mi cabello está largo e intratable y necesito el masaje de cráneo que hace Cindy al lavarme el pelo.
Meu cabelo está comprido e intratável, e eu preciso daquele tipo de massagem que a Cindy faz depois que lava meu cabelo.
Hooke fue famoso por ser un hombre intratable... ...y peleado con muchos de sus contemporáneos, ¿no?
Hooke era famoso por ser um homem intratável e ele aborreceu muitos de seus contemporâneos, não foi?
Creo que lo que estás describiendo, Erica, es una infección del tracto urinario, y con zumo de arándanos, una infección del tracto urinario es cualquier cosa menos intratable.
Acho que o que está descrevendo, Erica, é uma infecção no trato urinário, e, com suco de amora, uma infecção no trato urinário é tudo menos intratável.
Turquía no hace los avances que le pedimos, el problema de Chipre sigue siendo intratable, Francia y Alemania se oponen implacablemente a la adhesión de Turquía y es evidente que en este Parlamento existen grandes prejuicios en su contra.
A Turquia não tem feito os progressos que nós exigimos, o problema de Chipre permanece intratável, a França e a Alemanha são firmemente contrárias à adesão da Turquia e neste Parlamento existem claramente grandes preconceitos contra a Turquia.
Oberoth puede ser... intratable.
Oberoth pode ser... intratável.
Sí, tú eres intratable.
Sim, você é intratável.
Y pierdo los nervios cuando alguien sugiere que un puñado de muletillas de psicología popular puede controlar nuestra más seminal, intratable, y natural reacción a un niño muerto.
Eu perco a calma quando alguém sugere que um determinado número de chavões conseguem controlar ao máximo a nossa reação seminal, intratável e natural à morte de uma criança.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 55. Exatos: 55. Tempo de resposta: 110 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo