Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "junta general anual" em português

Procurar junta general anual em: Sinónimos
assembleia geral anual
Cualquier modificación sustancial de las condiciones de estos sistemas debe estar sujeta a la aprobación previa de los accionistas mediante resolución de la junta general anual.
Qualquer mudança substancial nos termos e condições dos sistemas de remuneração deve igualmente, antes da sua adopção, ser objecto de aprovação por parte dos accionistas, mediante uma deliberação da assembleia geral anual.
Con el fin de reforzar la obligación de rendir cuentas, la política de remuneraciones debe ser sometida a votación en la junta general anual de accionistas.
A fim de reforçar a obrigação de prestar contas, a política de remuneração deve ser submetida a votação na assembleia geral anual.
Por una parte, el informe financiero anual no debería ser la versión final aprobada por los accionistas en la junta general anual.
Por um lado, o relatório financeiro anual não deveria consistir na versão final aprovada pelos accionistas na assembleia geral anual.
La junta general anual también debe fijar el plazo del que dispondrá el órgano responsable de la remuneración de los consejeros para concederles este tipo de remuneraciones.
A assembleia geral anual deve fixar igualmente o prazo em que o órgão competente em matéria de remuneração dos administradores pode conceder estes tipos de remuneração a administradores individuais.
En la junta general anual de accionistas del FEI, celebrada el 7 de mayo de 2007, se decidió emitir 1000 acciones nuevas idénticas a las 2000 ya existentes (valor nominal de 1 millón EUR cada una; pagadas en una relación del 20 %).
Na assembleia geral anual dos accionistas do FEI realizada em 7 de Maio de 2007, foi decidida a emissão de 1000 novas acções idênticas às 2000 existentes (valor nominal de 1 milhão de EUR cada; pagas à razão de 20 %).
Sin perjuicio del papel y de la organización de los órganos encargados de determinar la remuneración de los consejeros, la política retributiva así como cualquier modificación significativa de la misma debe figurar explícitamente en el orden del día de la junta general anual.
Sem prejuízo do papel e organização dos órgãos relevantes responsáveis pela fixação das remunerações dos administradores, a política de remunerações ou qualquer alteração significativa a essa política deve constar de um ponto específico da ordem de trabalhos da assembleia geral anual.
Sin perjuicio del papel y de la organización de los órganos encargados de determinar la remuneración de los consejeros, la declaración relativa a las remuneraciones debe someterse a la aprobación de la junta general anual de accionistas.
Sem prejuízo das competências e organização dos órgãos responsáveis pela fixação das remunerações dos administradores, a declaração sobre as remunerações deve ser submetida à votação da assembleia geral anual dos accionistas.
(6 ter) Una junta general anual de la sociedad es la principal oportunidad para que el Consejo de Administración responda ante los accionistas de su actuación en la gestión de los asuntos de la sociedad.
(6 ter) A assembleia geral anual de uma sociedade constitui a principal oportunidade para que o Conselho de Administração preste contas aos accionistas pelo seu desempenho na gestão dos assuntos da sociedade.
Esta información debe incluir, en su caso, el mandato y la composición del comité de remuneraciones, la identidad de los asesores externos cuyos servicios se hayan utilizado para definir la política retributiva y el papel de la junta general anual de accionistas.
Esta informação deve precisar, se for caso disso, o mandato e a composição do comité de remuneração, os nomes dos consultores externos cujos serviços foram utilizados para determinar a política de remuneração e o papel da assembleia geral anual dos accionistas
el importe total de la remuneración abonada o adeuda a los consejeros por los servicios prestados durante el ejercicio presupuestario de referencia, incluidas en su caso las primas de asistencia fijadas por la junta general anual de accionistas;
O montante total dos salários pagos ou devidos ao administrador pelos serviços prestados durante o exercício em questão, incluindo, se for o caso, as senhas de presença fixadas pela assembleia geral anual dos accionistas;
La aprobación de la junta general anual de accionistas debe recabarse cuando se trate de:
Deve obter-se a aprovação da assembleia geral anual para:
Las empresas con cotización en bolsa deben poner en conocimiento de los accionistas que tengan derecho a que se les notifique la convocatoria de la junta general anual su intención de presentar en ella una resolución con el fin de aprobar la declaración relativa a las remuneraciones.
A sociedade cotada deve informar os accionistas com direito a ser notificados da realização da assembleia geral anual de que tenciona apresentar aí uma proposta de resolução para aprovação da declaração sobre as remunerações.
Esta decisión deberá tomarse, como mínimo, por una mayoría no inferior a dos tercios de los votos correspondientes a las acciones o al capital suscrito que representen, y por un período que no podrá superar la fecha de la junta general anual siguiente.
Essa decisão deve ser tomada por uma maioria não inferior a dois terços dos votos correspondentes às acções ou ao capital subscrito representado e por um prazo que não ultrapasse a data da assembleia-geral anual seguinte.
En relación con los plazos de notificación (artículo 5 de la propuesta de la Comisión), se plantea la diferencia entre junta general anual y junta general extraordinaria.
Relativamente aos prazos aplicáveis às convocatórias (artigo 5º da proposta da Comissão) é operada uma distinção entre assembleias gerais anuais e assembleias gerais extraordinárias.
Sin embargo, los Estados miembros podrán condicionar la celebración de dicha votación a que la solicite un número de accionistas que representen al menos el 25 % del número total de votos de los accionistas presentes o representados en la junta general anual.
Contudo, os Estados-Membros podem prever que esta votação só se realizará caso seja requerida por accionistas que representem pelo menos 25 % do número total dos votos cujos titulares estejam presentes ou representados na assembleia geral.
Por lo tanto, ¿podría aclarar la Comisión la reclamación realizada por el Ministro irlandés de Agricultura en la Junta General Anual de la Asociación de Granjeros irlandeses el 14 de enero de 2004 de que Irlanda ha negociado una derogación de la Directiva de Nitratos?
Por conseguinte, poderá a Comissão prestar esclarecimentos quanto à alegação feita pelo Ministro da Agricultura irlandês na Reunião Geral Anual da Associação de Agricultores da Irlanda, realizada em 14 de Janeiro de 2004, de que a Irlanda negociou uma derrogação da Directiva relativa aos nitratos?

Outros resultados

Descripción de las condiciones que rigen la manera de convocar las juntas generales anuales y las juntas generales extraordinarias de accionistas, incluyendo las condiciones de admisión.
Apresentar uma descrição das condições que regem a convocação das assembleias gerais anuais ordinárias e extraordinárias de acionistas, incluindo as condições de admissão.
No obstante, una minoría de accionistas debería tener la posibilidad de convocar una junta general si se considera justificado un examen más amplio de las preocupaciones de los accionistas en el periodo que transcurre entre dos juntas generales anuales.
Uma minoria de accionistas deve, contudo, poder requerer uma assembleia geral, se entender que cumpre proceder a uma análise mais ampla das preocupações dos accionistas entre as assembleias gerais anuais.
Además, debe distinguirse entre juntas generales anuales y juntas generales extraordinarias, convocadas para fines diferentes y con diversos grados de urgencia.
Além disso, deve ser feita uma distinção entre as assembleias gerais anuais e as assembleias gerais extraordinárias que são convocadas para fins diferentes e com graus de urgência diferentes.
Hay que dejar clara la importante diferencia entre las juntas generales anuales de la sociedad y otras juntas generales (juntas generales extraordinarias), así como el diferente objetivo de los dos tipos de juntas.
Esta alteração destina-se a clarificar a importante distinção entre as assembleias gerais anuais e as outras assembleias gerais das sociedades (assembleias gerais extraordinárias) e a finalidade distinta dos dois tipos de assembleias.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 435. Exatos: 16. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo