Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "juzgar" em português

Veja também: a juzgar por
Procurar juzgar em: Definição Conjugação Sinónimos
julgar
avaliar
ajuizar
decidir
criticar
julgador
fazer juízos
fazer julgamentos
julgando julgamento juiz julgado
base
julgá-lo
julgada

Sugestões

Sabes que no te corresponde juzgar.
Sabe que não lhe cabe a si julgar.
Dios regresa para juzgar al mundo.
Deus está a regressar para julgar o mundo.
Solo un verdadero cocinero puede juzgar verdaderamente un platillo.
Só um cozinheiro satisfeito pode, verdadeiramente, avaliar um prato.
También sabe juzgar mejor dónde hallará comida.
Ele também sabe avaliar melhor onde haverá comida, por si mesmo.
Solo pueden juzgar por sí mismos.
Cada um só pode julgar por si mesmo.
Cuatro buenos amigos del individuo debían juzgar su personalidad.
Eles tinham quatro bons amigos de uma pessoa a julgar a sua personalidade.
Pero juzgar mis decisiones no cambiará las tuyas.
Mas julgar as minhas escolhas não vai mudar as suas.
No sé si estoy calificado para juzgar la muerte extraterrestre.
Não sei se estou qualificado para julgar a morte de um extraterrestre.
Créeme, sería un alivio no juzgar.
Acredite, será um alívio não ter que julgar.
Nadie te va a juzgar aquí, amigo.
Ninguém aqui te vai julgar, meu.
Mi trabajo no es juzgar, María.
O meu trabalho não é julgar, Maria.
Yo me ocuparé de juzgar eso.
Eu é que vou avaliar isso...
El Parlamento no tiene derecho a juzgar las opiniones políticas.
O Parlamento não tem o direito de julgar as opiniões políticas.
A la Comisión no le corresponde juzgar sobre el valor privativo de cada sistema institucional.
Não cabe à Comissão julgar o valor de cada sistema institucional.
No vine a juzgar al malo.
Não vim para julgar o mal.
No puedes juzgar a un hombre dos veces por la misma causa.
Não se pode julgar uma pessoa duas vezes pelo mesmo crime.
No voy a juzgar a Phyllis por profanar la Navidad.
Não vou julgar a Phyllis por profanar o Natal.
Me resulta difícil juzgar el final sin conocer el resto.
É difícil julgar o final sem conhecer o resto.
No deberías juzgar así a la gente.
Não devias julgar assim as pessoas.
Es esencial poder perseguir y juzgar a las personas sospechosas de piratería.
É essencial poder processar e julgar os suspeitos de pirataria.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2665. Exatos: 2665. Tempo de resposta: 215 ms.

juzgar si 111

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo