Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "la atención de la comisión" em português

a atenção da Comissão
ao conhecimento da Comissão
à Comissão

Sugestões

La ponente desea llamar la atención de la comisión competente para el fondo sobre esta situación.
A relatora de parecer gostaria de chamar a atenção da comissão responsável para esta situação.
En este contexto, el ponente considera que debe llamar la atención de la comisión temporal sobre el hecho de que la Constitución introducirá disposiciones que incrementan las prerrogativas legislativas del Parlamento Europeo.
Neste contexto, o relator crê ser sua responsabilidade chamar a atenção da comissão para o facto de a Constituição introduzir disposições que aumentam as prerrogativas legislativas do Parlamento Europeu.
El ponente quiere señalar a la atención de la comisión algunos aspectos concretos de las transferencias que se esperan en los próximos meses:
O relator gostaria de chamar a atenção da comissão para alguns aspectos concretos das transferências previstas para os próximos meses:
En aras de un mayor rigor, se señala a la atención de la comisión competente para el fondo el hecho de que el Reglamento (CE) nº 1587/98 ya no se encuentra en vigor, de conformidad con su propio artículo 7.
Por razões de rigor, chama-se a atenção da comissão competente quanto à matéria de fundo para o facto de o Regulamento nº 1587/98, nos termos do seu artigo 7º, já não estar em vigor.
El Parlamento Europeo señala este hecho a la atención de la Comisión.
O Parlamento Europeu chama a atenção da Comissão Europeia para este facto.
Aunque se prevén numerosos beneficios, hay también algunas disfuncionalidades que requieren la atención de la Comisión Europea.
Embora se prevejam numerosos benefícios, também se verificam disfuncionamentos que requerem a atenção da Comissão Europeia.
Deseo llamar la atención de la Comisión sobre la próxima reforma electoral en Albania.
Gostaria de chamar a atenção da Comissão para a reforma eleitoral que proximamente terá lugar na Albânia.
Llamo la atención de la Comisión y de sus Señorías sobre este punto.
Peço a atenção da Comissão e dos colegas para este ponto.
El Comité desea llamar la atención de la Comisión sobre dos características específicas de estos principios.
O Comité pretende chamar a atenção da Comissão para dois aspectos específicos destes princípios.
Ciertamente está recibiendo la atención de la Comisión.
Este assunto merece, pois, efectivamente, a atenção da Comissão.
La cuestión del tiempo parcial tiene muchas otras repercusiones que merecen la atención de la Comisión.
O trabalho a tempo parcial tem várias outras implicações graves, para as quais é necessário chamar a atenção da Comissão.
Sin embargo, quisiera centrar la atención de la Comisión en otra cuestión.
No entanto, gostaria de chamar a atenção da Comissão para outra questão.
Llama la atención de la Comisión sobre la gran especificidad del parque Bioscope.
A SMVP chama ainda a atenção da Comissão para a grande especificidade do parque Bioscope.
El Comité llama también la atención de la Comisión sobre la existencia de grupos formados por empresas cooperativas.
O Comité chama também a atenção da Comissão para a existência de grupos compostos por empresas cooperativas.
El ponente espera que el planteamiento equilibrado que ha adoptado merezca toda la atención de la Comisión de Asuntos Jurídicos y Mercado Interior.
A relatora espera que a sua abordagem equilibrada mereça toda a atenção da Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno.
Sin embargo, en este ámbito la atención de la Comisión debe fijarse en ciertas cuestiones que pueden mejorarse en materia de competencia.
Neste capítulo, chama-se, no entanto, a atenção da Comissão para alguns domínios em que o panorama concorrencial poderá beneficiar de melhorias.
Cuando se presentó el informe, el gobierno holandés llamó la atención de la Comisión sobre la necesidad de mejorar la legislación comunitaria en este punto.
Na altura da elaboração do relatório, o Governo neerlandês chamou a atenção da Comissão para a necessidade de melhorar a legislação comunitária nessa matéria.
En las preguntas parlamentarias E-2256/07, E-2257/07 y P-3090/07 se señalaron a la atención de la Comisión determinadas anomalías habidas en el procedimiento de adjudicación de contrato relativo al acueducto del Molise central.
Nas suas anteriores perguntas E-2256/07, E-2257/07 e P-3090/07, o autor da presente pergunta havia chamado a atenção da Comissão para um determinado número de anomalias constatadas no processo de adjudicação relativo ao aqueduto central da Região de Molise.
Desearía atraer la atención de la Comisión sobre un sitio Web () que afirma poder obtener permisos de conducir válidos en Europa para quien lo solicite.
Gostaria de chamar a atenção da Comissão para o sítio web (), que afirma conseguir obter cartas de condução europeias para os seus requerentes.
No obstante, mi obligación es atraer la atención de la Comisión Europea sobre los efectos de esta política.
Em meu entender, há que chamar a atenção da Comissão para as consequências de uma tal abordagem.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 309. Exatos: 309. Tempo de resposta: 466 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo