Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "la leyenda dice" em português

a lenda diz
diz a lenda
uma lenda que diz

Sugestões

La cosa es que la leyenda dice que quien encuentre el bastón puede activarlo nuevamente.
A lenda diz que quem encontrar essa coisa pode colocá-lo novamente em acção.
Sí, la leyenda dice que el ganador tomó posesión de Staten Island.
Sim, a lenda diz que o vencedor tomou posse da ilha Staten.
Y la leyenda dice que a los 14 años cambian de opinión ahora y después.
E diz a lenda que os de 14 anos mudam de idéia de vez em sempre.
La leyenda dice que el hechizo sólo dura hasta la medianoche.
Diz a lenda que o encanto só vale à meia-noite.
Verás, la leyenda dice que hay siete llaves.
A lenda diz - que há sete chaves.
Pero la leyenda dice que algunos de los Templarios zarparon en 18 galeras con el tesoro, y nunca se los volvió a ver.
Mas a lenda diz que alguns dos templários velejaram para longe em dezoito galeões, com o tesouro para nunca mais ser encontrado.
Bueno, la leyenda dice que está escondido en la Torre del Miedo.
Bem, a lenda diz que está escondido na Torre do medo.
Pero la leyenda dice que la gente de Atlántida sí y Solón de alguna forma debe haberlo aprendido de ellos.
Mas a lenda diz que o povo da Atlântida conhecia E o Sólon de alguma maneira aprendeu-o com eles.
Vale, destrozado de noche en los bosques, donde la leyenda dice que el fantasma de Jenny Greentree deambula.
Certo..., estripado à noite na mata, aonde a lenda diz que o fantasna de Jenny Greentree vaga.
Sí, la leyenda dice... ...que los españoles enterraron oro aquí.
Sim, a lenda diz... ...que os espanhóis enterraram ouro aqui.
Pagué una fortuna por ella, pero la leyenda dice que cualquier cosa que pidas en ella, se vuelve realidad.
Paguei uma fortuna por ele, mas a lenda diz que qualquer coisa que pedir nele se tornará realidade.
La cosa es que la leyenda dice que quien encuentre el bastón... ...puede activarlo nuevamente.
A lenda diz que quem encontrar o bastão, pode voltar a fazer ele funcionar.
Sólo podemos rezar por el perdón de los dioses, porque la leyenda dice... que estaremos en cautiv erio espiritual... hasta que reaparezca el rinoceronte blanco... y el falso ídolo se rompa en pedazos.
Só nos resta rezar pelo perdão dos deuses, porque a lenda diz... que vamos estar espiritualmente cativos... até o rinoceronte branco reaparecer... e o falso ídolo ser destruído.
los ayude porque la leyenda dice que ella es la clave para detener a Kahn.
Eu ajudei-a porque a lenda diz que a Princesa é a chave para deter Kahn.
Sí, la leyenda dice que el fundador, Miles "Charlatán" Musket escondió su fortuna por miedo a que sea tomada por los soldados británicos durante la Guerra de Independencia.
Sim. A lenda diz que o fundador de Quahog Miles "Tagarela" Musket escondeu a sua fortuna com medo que lhe fosse tirada pelos soldados britânicos durante a guerra da independência.
En fin, todos los años durante la marea más alta, la leyenda dice que la Diosa del Mar Úrsula concede a nuestra especie la capacidad de caminar en tierra firme hasta la próxima marea alta.
Adiante... todos os anos, com a maré alta, a lenda diz que a Deusa do mar Úrsula concede à nossa espécie... a possibilidade de caminhar na terra até à próxima maré alta.
La leyenda dice que los Kray regresarán.
A lenda diz que os Krays vão retornar.
La leyenda dice que un bandido vendió al niño por oro.
A lenda diz que um bandido vendeu a criança por ouro.
La leyenda dice que las Minas del Rey Salomón, contiene una reliquia antigua.
A lenda diz que as Minas do Rei Salomón, contém uma relíquia velha.
La leyenda dice que le despedazó e hizo el mundo usando sus huesos.
A lenda diz que ela o golpeou e usou seus ossos para fazer o mundo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 174. Exatos: 174. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo