Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "lamento profundamente" em português

lamento profundamente lamento muito
lamento sinceramente
arrependo-me profundamente
arrependo profundamente
considero muito lamentável
profundo pesar
Tuvimos nuestras diferencias pero lamento profundamente que se vaya...
Tivemos as nossas diferenças... mas lamento profundamente a sua ida.
Santidad, lamento profundamente... los problemas que mi cobardía te han causado.
Santidade, lamento profundamente... os problemas que minha covardia lhe causaram.
Lo lamento profundamente y no apoyaré dicha enmienda.
Lamento muito que o tenha feito e não irei apoiar essa alteração.
Por favor, digan a sus padres que lo lamento profundamente.
Por favor, diga aos pais dele que lamento muito.
Señor Presidente, lamento profundamente que los representantes de la Presidencia no estén presentes en el momento en que discutimos tan importante asunto.
Senhor Presidente, lamento sinceramente que os representantes da Presidência não estejam presentes no momento em que discutimos esta importantíssima questão.
En particular, en el tercer punto del párrafo 6, lamento profundamente la referencia a Italia, aunque implícita.
Especificamente no terceiro parágrafo do número 6, lamento sinceramente a referência, ainda que implícita, à Itália.
La Sra. Randzio-Plath no formará parte del próximo Parlamento y lo lamento profundamente.
A senhora deputada Randzio-Plath não fará parte do próximo Parlamento, facto que lamento profundamente.
Créame, capitán Colby, lamento profundamente la muerte de su padre.
Acredite em mim, capitão Colby, lamento profundamente a morte de seu pai.
Condeno con firmeza la violencia y los delitos y lamento profundamente lo que ha sucedido en Italia.
Condeno veementemente a violência e injúrias e lamento profundamente o que aconteceu em Itália.
Lo que quería decir es que lo lamento profundamente.
O que queria dizer-te era que lamento profundamente.
...pero lamento profundamente que se vaya...
...Porém lamento profundamente que se vá...
Lo lamento profundamente porque ha creado una impresión errónea sobre la posición del Parlamento Europeo.
Lamento profundamente, porque esse procedimento deu uma impressão absolutamente errada da posição do Parlamento Europeu.
Lo lamento profundamente... pero no sé por qué se encara conmigo...
Lamento profundamente, mas... não sei o que tem a ver comigo.
Por lo tanto, lamento profundamente la decisión del Gobierno del Reino Unido de no incluir estas prestaciones de la seguridad social.
Lamento profundamente, portanto, a decisão do governo do Reino Unido de não incluir esses benefícios sociais.
Permítanme resaltar, por último, que lamento profundamente la inflexible posición de Marruecos, que no ha hecho posible un acuerdo beneficioso para ambas partes.
Para finalizar, permitam-me reiterar que lamento profundamente a posição inflexível de Marrocos que impossibilitou um acordo vantajoso para ambas as partes.
He votado a favor de este excelente informe, pero lamento profundamente la falta de un acuerdo final sobre la asignación presupuestaria.
Votei favoravelmente este excelente relatório, mas lamento profundamente que não tenha sido alcançado um acordo definitivo em relação à dotação orçamental.
Ahora parece que no va a ser así, cosa que lamento profundamente.
Parece-me que não vai ser assim, o que lamento profundamente.
Por esta razón, yo lamento profundamente que el Consejo sólo haya recogido una escasa parte de las propuestas del Parlamento.
Por essa razão, lamento profundamente que o Conselho tenha aprovado as propostas do Parlamento apenas numa pequena parte.
Señor Presidente, lamento profundamente que el Sr. Van den Broek no esté presente en esta parte del debate.
Senhora Presidente, lamento muito que o senhor Comissário Van den Broek não esteja presente durante esta parte do debate.
Por lo que se refiere a Portugal, lamento profundamente que no se hayan tenido en cuenta algunas de las principales especificidades de nuestro país.
No que respeita a Portugal, lamento profundamente que não tenham sido consideradas algumas das principais especificidades do nosso país.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 244. Exatos: 244. Tempo de resposta: 135 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo