Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "las zonas afectadas" em português

das zonas afectadas as zonas afectadas as áreas afectadas das áreas afectadas
as regiões afectadas
das regiões afectadas
das zonas atingidas
as regiões atingidas
as zonas atingidas
as zonas em causa
nas zonas afectadas
nas áreas afectadas
nas regiões afectadas
nas zonas em causa
nas zonas atingidas
Métodos de descontaminación de las zonas afectadas, por ejemplo, erradicación de los OMG.
Métodos para a descontaminação das zonas afectadas, ou seja, erradicação dos OGM.
Las medidas socioeconómicas deben ir acompañadas de medios financieros que sustenten el desarrollo y la diversificación de las zonas afectadas.
As medidas socioeconómicas devem ser acompanhadas por meios financeiros que permitam apoiar o desenvolvimento e a diversificação das zonas afectadas.
Esto también incluye a las zonas afectadas por catástrofes tales como inundaciones o terremotos.
Isto também inclui as zonas afectadas por catástrofes naturais, tais como inundações ou terramotos.
Y no sólo que paguen, sino que además limpien las zonas afectadas.
E que não só paguem, mas que, além disso, limpem também as zonas afectadas.
Estas son las zonas afectadas hasta ahora.
Estas são as áreas afectadas, até agora.
Hasta el momento éstas son las zonas afectadas.
Estas são as áreas afectadas, até agora.
Por ello, la Unión Europea tiene que poner en marcha todos los mecanismos y medios financieros que tiene a su disposición para ayudar a las zonas afectadas.
A União Europeia deve por isso activar todos os mecanismos e meios financeiros ao seu alcance para aliviar as zonas afectadas.
Quiero aplaudir en particular la reacción pública inmediata de la Comisaria Georgieva, que llegó ayer a Santiago para visitar las zonas afectadas.
Queria aplaudir em particular a reacção pública imediata da Comissária Georgieva, que ontem chegou a Santiago para visitar as áreas afectadas.
Tiene que haber coordinación entre las autoridades a escala local, nacional y europea en sus esfuerzos por reconstruir las zonas afectadas.
Deve haver uma coordenação de esforços entre as autoridades a nível local, nacional e europeu, para reconstruir as áreas afectadas.
Por consiguiente, las zonas afectadas pueden beneficiarse de las medidas de rehabilitación que están previstas en el programa operativo multifondo del Fondo de Desarrollo Regional Europeo.
Por conseguinte, as zonas afectadas poderão beneficiar das medidas de reabilitação previstas no programa operacional multifundos do Fundo de Desenvolvimento Regional.
Desde la presentación de esta solicitud han pasado más de siete meses y, sin embargo, las zonas afectadas siguen a la espera de recibir el dinero.
Passaram mais de sete meses sobre a apresentação deste pedido e as áreas afectadas continuam à espera do dinheiro.
Deben asegurarse de ponerse talco... en las zonas afectadas...
Você tem que ter certeza de colocar talco de bebê nas áres afetadas...
No intenten entrar en ninguna de las zonas afectadas.
Não tente chegar em nenhuma das âreas atingidas.
Está fuera de las zonas afectadas, Jake.
Aplicar únicamente en las zonas afectadas y evitar las superficies internas.
Aplique apenas nas áreas afectadas e evite qualquer aplicação a nível das superfícies internas.
La totalidad de los fondos destinados a este acuerdo debe financiar íntegramente alternativas en las zonas afectadas.
Os fundos destinados a este acordo devem financiar integralmente alternativas económicas nas regiões afectadas.
Nadie sabe cuántas personas se pondrán enfermas en las zonas afectadas.
Ninguém sabe quantas irão ainda adoecer naquelas regiões.
En las zonas afectadas por la fiebre aftosa se vive una auténtica tragedia.
A situação nas regiões afectadas pela febre aftosa é verdadeiramente dramática.
Previa investigación por los servicios del Estado en las zonas afectadas, se inició un procedimiento de catástrofes agrícolas.
Após inquérito dos serviços do Estado nas zonas sinistradas, foi iniciado um procedimento calamidades agrícolas.
Compete a las autoridades de gestión de los programas en las zonas afectadas presentar propuestas en ese sentido.
Compete às autoridades de gestão dos programas nas zonas afectadas apresentar propostas nesse sentido.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 471. Exatos: 471. Tempo de resposta: 140 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo