Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "le va a hacer gracia" em português

No le va a hacer gracia que estés rechazando la medicación.
Ele não ficará contente por estar negando-se a tomar sua medicação.
No le va a hacer gracia cuando descubra que le han engañado.
Não ficará contente quando souber do logro.
Bueno, esto le va a hacer gracia pero en realidad queremos matarle.
Bom, vai parecer engraçado, mas queremos matar-te.
A Katherine Wellington no le va a hacer gracia.
A Katherine Wellington não vai ficar contente.
No le va a hacer gracia saber que has interferido en sus negocios.
Coronel Coetzee não ficaria feliz se você interferisse em nossos negócios.
Te lo digo... ...al coronel no le va a hacer gracia que hayas perdido los diamantes.
O coronel não gostará de você ficar perdendo os diamantes.
- Imagino que esto no le va a hacer gracia a Klein.
Imagino que isso não deixará Klein muito feliz.
Creo que no le va a hacer gracia al señor Kowalski.
Não creio que ele a ache divertida.
Imagino que esto no le va a hacer gracia a Klein.
Estou a imaginar que isto não vai fazer mais feliz o Klein, não é?
¿Cómo no le va a hacer gracia?
Não tem piada?! Não tem piada?!

Outros resultados

Creo que al museo no le va a hacer ninguna gracia.
Os responsáveis do museu não vão gostar disso.
A Queso no le va a hacer mucha gracia pagarme a mí, así que te recomiendo que le des espacio.
O Cheese não vai gostar nada de ter de me pagar, por isso, aconselho-vos a manterem-se longe dele.
Bueno, conozco a alguien que lo hace, y está al fondo del pasillo, e imagino que no le va a hacer ni pizca de gracia cuando descubra...
Conheço alguém que está no fim do corredor e aposto que não vai ficar feliz ao descobrir...
A Joe Madden no le va a hacer ni pizca de gracia.
Esto no les va a hacer gracia.
Eles não vão ficar felizes com isso.
Vale, esto te va a hacer gracia.
Está bem, vais adorar isto.
No te va a hacer ninguna gracia, pero necesito más dinero.
Vais ficar impaciente, mas tenho de te pedir mais dinheiro emprestado.
Acaba de decirle qué le va a hacer después.
Ele acabou de dizer o que vai fazer com ela mais tarde.
Le va a hacer bien estar contigo.
Será bom passar um tempo contigo.
Mi hermana nunca le va a hacer nada a ese caballo.
Minha irmã... nunca fará nada para machucar aquele cavalo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 189271. Exatos: 10. Tempo de resposta: 1073 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo