Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "llevar a cabo" em português

Veja também: necesario llevar a cabo
Procurar llevar a cabo em: Conjugação Sinónimos

Sugestões

Hubiera sido muy peligroso para él llevar a cabo una cirugía en su condición.
Seria muito perigoso para ele realizar uma cirurgia nestas condições.
Resultará más sencillo llevar a cabo las investigaciones y presentar los cargos.
Será mais fácil realizar investigações e obter condenações.
Es realmente difícil para llevar a cabo bien en la vida.
É realmente difícil para levar a cabo na vida.
Señor Presidente, se ha aprobado un programa nacional para llevar a cabo estas reformas.
Senhor Presidente, foi aprovado um programa nacional para levar a cabo essas reformas.
Cada Estado miembro aplicará los criterios sectoriales para llevar a cabo una primera selección de infraestructuras críticas dentro de un sector.
Cada Estado-Membro aplica critérios sectoriais para efectuar uma primeira selecção das infra-estruturas críticas dentro de um determinado sector.
Por desgracia, las autoridades aduaneras carecen de recursos suficientes para llevar a cabo los controles fronterizos pertinentes.
Infelizmente, as autoridades alfandegárias não dispõem de recursos suficientes para efectuar controlos fronteiriços suficientes.
Todos ellos están a punto de llevar a cabo el rapto de Christina.
Todos eles estão a ponto de realizar o rapto de Christina.
Son intentos de equiparar los servicios a los bienes básicos y de llevar a cabo negociaciones conjuntas sobre los productos agrícolas.
Tenta-se equiparar serviços a bens e realizar negociações conjuntas sobre produção agrícola.
No debemos dar por sentado que podamos llevar a cabo una observación eficaz.
Não devemos tomar como certo que vamos ser capazes de levar a cabo uma observação eficaz do processo eleitoral.
No crees que no pueda llevar a cabo la tarea de Nicola.
Não acreditas que consigo realizar a missão do Tesla.
Deesamanera, elCongresotal vez finalmente se vea obligado a llevar a cabo audiencias públicas...
Dessa maneira, o Congresso talvez se veja finalmente obrigado a levar a cabo audiências públicas.
La Comisión necesita primero llevar a cabo una evaluación objetiva de toda la información disponible.
Primeiramente, a Comissão necessita de realizar uma avaliação objectiva de toda a informação disponível.
Los países candidatos tienen que cumplir sus compromisos y llevar a cabo las reformas necesarias.
Os países candidatos têm de cumprir os seus compromissos e levar a cabo as reformas necessárias.
Una función clave es la capacidad para llevar a cabo determinadas tareas de gobernanza.
Uma função-chave consiste numa competência para realizar determinadas tarefas em matéria de governação.
Decidió llevar a cabo experimentos para medir la cantidad de calor.
Ele decidiu levar a cabo experiências para medir a sua quantidade.
Debemos llevar a cabo una evaluación macroeconómica a la que añadir nuestro planteamiento técnico previo.
Temos de efectuar uma avaliação macroeconómica, que desenvolva a nossa abordagem técnica anterior.
La Comisión no tiene ni competencias ni mandato para llevar a cabo una investigación internacional.
A Comissão não tem competência ou mandato para levar a cabo uma investigação internacional.
Simplemente necesitaban tiempo y espacio para pensar y llevar a cabo sus investigaciones.
Apenas necessitavam de tempo e espaço para pensar e realizar o seu trabalho de investigação.
Dicho Reglamento dispone que los expertos de la Comisión deben llevar a cabo auditorías generales en los Estados miembros.
O referido regulamento determina que os peritos da Comissão devem realizar auditorias gerais nos Estados-Membros.
Es importante llevar a cabo una coordinación comunitaria en materia de liquidación de empresas de seguros.
É importante efectuar uma coordenação comunitária em matéria de liquidação das empresas de seguros.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9685. Exatos: 9685. Tempo de resposta: 242 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo