Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "lo largo de" em português

Sugestões

8436
749
318
227
209
188
135
A todo lo largo de las tuberías, encontramos pérdidas y roturas.
Em toda a extensão do oleoduto, achamos vazamentos e rupturas.
Espero lo largo de las fronteras de desprecio
"Esperei ao longo das fronteiras do desdém"
Sólo soy lo largo de una dejar el coche pasó... en la Ruta 39, justo antes de la gasolinera de Moe.
Acabei de passar por um carro abandonado... na Route 39, mesmo antes da estação do Moe.
En síntesis, el cocodrilo tiene filas de paneles solares muy efectivos a todo lo largo de su espalda.
Em resumo, o crocodilo tem fileiras de painéis solares muito eficazes dispostas pelo seu dorso.
Hay tiradores apostados en los tejados a todo lo largo de la principal.
Há atiradores nos telhados por toda a rua principal.
Están a todo lo largo de la calle Allen.
Há de um lado e de outro da rua.
La familia quería enviar lo largo de una tarjeta de agradecimiento, y no dejó una dirección.
A família queria endereçar um cartão de agradecimento, e ele não deixou uma morada.
Es a todo lo largo de la nave.
E ao longo de toda a nave.
Hemos vivido de acuerdo con su palabra, y la paz ha reinado a todo lo largo de nuestro mundo.
Vivemos pelas suas palavras e a paz reinou no nosso reino.
Fisuras a todo lo largo de las líneas de placas del cráneo.
Rachaduras ao longo das linhas das placas do crânio.
Un sistema capaz de acompañar al trabajador a todo lo largo de su recorrido, de manera que pueda evolucionar paralelamente con las mutaciones tecnológicas.
Um sistema capaz de acompanhar o trabalhador ao longo de todo o seu percurso, de forma a que este possa evoluir paralelamente às mutações tecnológicas.
Para el Grupo del Partido de los Socialistas Europeos, es preciso tener presente, a todo lo largo de este proceso, dos condiciones.
Para o Grupo do Partido Socialista Europeu, é preciso ter em mente duas condições ao longo de todo este processo.
En estos momentos de crisis será necesario reiterar a todo lo largo de procedimiento presupuestario nuestras expectativas respecto a las políticas europeas.
Neste tempo de crise, vamos ter de reiterar, ao longo de todo o processo orçamental, as nossas expectativas em relação às políticas europeias.
Creo que es algo que todos nosotros debemos hacer a todo lo largo de nuestras vidas, independientemente de nuestra función en la sociedad.
E isto, creio, é algo que todos devemos fazer ao longo das nossas vidas, independentemente do nosso papel na sociedade.
Desde 1972 hasta hoy lo largo de mi vida, todo lo que estaba protegida.
De 1972 até hoje, ao longo da minha vida, tudo era protegida.
Debemos dejar que todo el mundo sabe Vamos a ser los siguientes Colin... lo largo de este año.
Devemos deixar todo mundo saber que nós vamos estar seguindo o Colin ao longo deste ano.
Están a todo lo largo de la calle Allen.
Por toda a rua de Allen.
Cometió un robo esta mañana, y condujo a todo lo largo de la ciudad para darte el dinero.
Ele cometeu um assalto essa manhã, e dirigiu até aqui, atravessando a cidade, para te dar o dinheiro.
Voy a correr el medidor lo largo de el, y cuando tenga las armas, necesitaré una distracción.
Vou passar o medidor ao longo dela, e quando chegar as armas, vou precisar de uma distração.
Espero lo largo de las fronteras de desprecio Mirando en - Abre la boca.
Espero na fronteira do desprezo Encarando Abra sua boca O que eu daria para estar em seus braços
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 57. Exatos: 57. Tempo de resposta: 537 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo