Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "luego de esta" em português

Procurar luego de esta em: Sinónimos
depois desta
depois dessa
após esse
após esta
depois disto
depois deste
Especialmente, luego de esta noche, cuando regresen a Rusia.
Especialmente depois desta noite, quando o levarem de volta para a Rússia.
"Para publicación pensamientos y oraciones están con la familia Queen luego de esta abominable tragedia".
"Para Divulgação pensamentos e orações estão com a familia Queen depois desta trágedia térrivel".
Supongo que tendré que añadirle otros seis meses... luego de esta pequeña aventura.
Imagino que teremos que adicionar mais 6 meses depois dessa aventura.
Trent... si por algún milagro, luego de esta explosión de neurosis... aún quieres verme, podemos empezar de nuevo.
Ouça, Trent, se por um milagre... depois dessa neurose, quiser... me ver, começaremos de novo.
Estoy intentando que eche un vistazo luego de esta cresta lo antes posible.
Estou tentando pegar um pico após esse tergo assim que puder.
Así que, ¿Cuántas pruebas más luego de esta?
Então, quantos testes após esse ainda faltam?
Supe que quieres dejar la Orden luego de esta misión.
Soube que deseja deixar a Ordem depois desta missão.
Pero luego de esta noche, no habrá más ejecuciones.
Mas depois desta noite, acabou-se.
No me interesa tu discurso y, luego de esta noche nunca volveré a hablarte.
Não me interessa sua opnião e, depois desta noite, nunca voltará a falar comigo.
Pero luego de esta noche, no eres más bienvenido aquí.
Mas depois desta noite, já não é bem vindo.
Me alegra prometerte que luego de esta visita, saldré de tu vida - de una vez por todas.
Me alegra te prometer que depois desta visita, sairei de tua vida - de uma vez por todas.
Ya está, lo duermo de nuevo un poco, luego de esta noche... ...aquí no me queda nadie, te lo aseguro.
Agora durmo um pouco mais, depois desta noite aqui não tenho ninguém, eu garanto.
Trent... si por algún milagro, luego de esta explosión de neurosis... aún quieres verme, podemos empezar de nuevo.
Ouve, Trent... se por algum milagre, depois desta explosão neurótica... ainda me quiseres ver, podemos começar do princípio.
El tema es que... ...luego de esta audiencia, debido a que mi papá tiene un perfil tan alto... ...me van a mandar a una dependencia de adultos en Kingman, Arizona.
Estão dizendo que... depois desta audiência... porque meu pai está sendo tão procurado... eles irão me enviar para uma prisão adulta no Arizona.
Así que, luego de esta genialmente divertida conversación, quizás quieran decir: "Entonces, todavía quieres meterte en esta ridícula máquina del tiempo e ir para delante?"
Assim, depois dessa conversa tão divertida, vocês podem querer dizer: "Então, você ainda quer entrar nessa ridícula máquina do tempo e ir para a frente?"
Mira, el colocador de ventanas vendrá mañana... y nosotros dos vamos a colocarla, entonces... luego de esta mano, ya puedes irte.
Então, veja, o cara da janela virá amanhã, e eu e ele iremos por os vidros, então... depois dessa mão de tinta, você está livre para ir, ok?
Luego de esta página, hablaré con él.
Depois dessa página eu falo com ele.
Luego de esta ultima actuación, la única posibilidad que consideraré... es que lo he sobrestimado.
Depois desta última performance, a única possibilidade que eu consideraria... é que o subestimei.
Luego de esta noche, si vuelvo a trabajar...
Depois desta noite, se eu voltar para o trabalho...
Luego de esta noche, seremos respetados.
Depois desta noite, seremos respeitados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 63. Exatos: 63. Tempo de resposta: 221 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo