Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "más" em português

Veja também: más de más que más tarde
Procurar más em: Definição Sinónimos

Sugestões

+10k
+10k
mas +10k
+10k
más allá +10k
de más +10k
De un día para otro, se vuelven un poco más pesadas, un poco más ligeras, más sombrías, más lentas, más nerviosas, más dulces, más duras o más humanas.
Durante a noite, ficam mais pesadas, ou mais leves, mais sombrias, mais lentas, mais nervosas, mais doces, mais duras ou mais humanas.
Entre más inteligentes, más peligrosos.
Quanto mais inteligentes ficamos, mais perigoso o nosso mundo se torna.
Acordamos dejar espacio para más experiencia y más intercambios.
Concordámos em permitir a apresentação de mais informação especializada e um maior intercâmbio.
Cuanto más esperemos, más pérdida de función.
O que esperar mais tempo, maior perda de função.
Haríamos más transparentes y más responsables democráticamente a las instituciones europeas.
Esta medida tornaria as instituições europeias mais transparentes e mais responsáveis do ponto de vista político.
Cuanto más se destruye, más ayudas.
Quanto mais produção excedentária for armazenada, maior é o apoio.
Es preciso ejercer más presión y demostrar más iniciativa.
É preciso que exerçamos mais pressão e mostremos maior capacidade de iniciativa.
Cuanto más esperemos, más riesgos de daño cerebral.
Quanto mais adiramos... maior a chance de ele ter problemas neurológicos.
Queremos una Unión más democrática, más responsable, más transparente y más efectiva.
Queremos uma União que seja mais democrática, mais responsável, mais transparente e mais eficaz.
Necesitamos más inversión privada, más empleos, más productividad y más crecimiento sostenido.
Precisamos de mais investimentos privados, mais empregos, mais produtividade e mais crescimento sustentável.
Enfrentamos más riesgos más pérdidas y más angustia.
Esperam-nos mais custos, mais perdas, e mais desgostos.
Cuanto más cerca, más bonito, más interesante... más rico, más...
Quanto mais perto, mais bonito, mais interessante... mais gostoso, mais...
Más control presupuestario, más control parlamentario significa más transparencia y más responsabilidad.
Mais controlo orçamental, mais controlo parlamentar redunda em maior transparência e mais responsabilidade.
El elefante es más grande, el caballo más veloz y más fuerte... ...la mariposa más hermosa, el mosquito más prolífico... ...hasta la simple esponja es más duradera.
O elefante é maior, o cavalo é mais veloz e mais forte... ...a borboleta é mais bonita, o mosquito é mais prolífico... ...até mesmo uma esponja é mais duradoura.
Eso es, hasta abajo, hasta abajo, hasta abajo, y más y más y más, y más y más y más.
Isso mesmo, totalmente até a mesa, totalmente, totalmente, e mais, e mais, e mais, e mais, e mais, e mais.
La MONUC necesita un mandato más definido, más equipamiento y más personal.
A Missão da ONU na República Democrática do Congo (MONUC) necessita de um mandato mais claro, de mais equipamento e de mais efectivos.
Porque es más valiente más curioso más independiente.
Porque é mais valente mais curioso mais independente.
Porque mientras más dure, será más fuerte y tú más débil.
Porque quanto mais dure, ela será mais forte e você mais fraco.
Mejorarla significa hacerla más sencilla, más transparente y más manejable.
Melhorá-lo significa torná-lo mais simples, mais transparente e mais flexível.
La más lista, más chistosa, más guapa.
A mais inteligente, a mais bonita, a mais formosa...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 779088. Exatos: 779088. Tempo de resposta: 1837 ms.

mas +10k
más allá +10k
de más +10k

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo