Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "más altos" em português

Procurar más altos em: Sinónimos

Sugestões

210
100
Como Madre Confesora, he jurado mantener los más altos estándares de justicia.
Como Madre Confessora, estou comprometida a defender o mais alto dos padrões da justiça.
Si estuviéramos 30 metros más altos saltaría y le dejaría.
Se estivéssemos 100 pés mais alto, saltava e deixava-o aqui.
Cualquier intervención comunitaria debería tender a completar y luego armonizar las garantías existentes desde los más altos niveles.
Qualquer intervenção comunitária deveria destinar-se a completar e, depois, a harmonizar pelo nível mais elevado, as garantias existentes.
Algunos de estos préstamos tienen usos legítimos cuando se les otorgan a prestatarios sofisticados con ingresos más altos.
Alguns destes empréstimos têm utilizações legítimas, quando concedidos a pessoas sofisticadas, com rendimentos mais elevados.
Sin embargo, otros países tienen normativas mucho menos estrictas y límites más altos.
No entanto, outros países estabelecem regras muito menos estritas e limites mais elevados.
Esto se explica por los costes de energía y laborales más altos.
Esta situação explica-se por custos mais elevados da energia e da mão de obra.
Francia se salvará manteniendo los más altos niveles de disciplina.
A França se salvará respeitando os padrões mais elevados de disciplina.
Los costes no son más altos que en otros países.
Os preços não são mais elevados do que noutros países.
- pérdida de economías de escala, que llevarían a unos costes unitarios variables más altos.
- perdas de economias de escala que implicarão custos unitários variáveis mais elevados.
Niveles en sangre más altos pueden estar asociados con un aumento de la incidencia de náuseas y vómitos.
Níveis sanguíneos mais elevados podem estar associados a um aumento da incidência de náuseas e vómitos.
2.1 El liderazgo en las cuestiones de seguridad se demostrará en los más altos niveles de una organización.
2.1 A liderança nas questões de segurança será exercida aos mais elevados níveis de uma organização.
Las empresas solo empiezan a importar volúmenes más altos después de concederse la suspensión.
As empresas só começam a importar volumes mais elevados depois da concessão da suspensão.
En la actualidad, estos salarios son considerablemente más altos que los de los empleadores de referencia.
Actualmente, esses salários são ainda consideravelmente mais elevados do que os dos trabalhadores locais de referência.
El crecimiento sostenible y la competitividad no podrán alcanzarse sin los más altos niveles de protección medioambiental y social.
O crescimento sustentável e a competitividade não podem ser alcançados se os níveis de protecção social e ambiental não forem o mais elevados possível.
Tu rescate fue ordenado desde los más altos niveles.
A tua extracção foi autorizada ao mais alto nível.
El sistema Schengen asegura los estándares más altos de gestión de las fronteras.
O sistema de Schengen tem fornecido os mais elevados padrões de gestão das fronteiras.
Los valores más altos han sido encon- trados en hígado y riñón.
Os valores mais elevados foram encontrados no fígado e nos rins.
Asimismo, preguntó si era posible incluir en el contrato volúmenes más altos.
Indagou também se poderiam ser incluídos no contrato volumes mais elevados.
Estas iniciativas desencadenarán un proceso ascendente en busca de estándares más altos y mayor calidad y especialización.
Provocarão um processo ascendente para padrões mais elevados, melhor qualidade e especialização.
Los niveles de emisiones más altos corresponden al proceso de fabricación de DBM a altas temperaturas.
Os valores mais elevados dizem respeito ao processo de produção de magnésia calcinada a fundo (DBM) a alta temperatura.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1265. Exatos: 1265. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo