Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "malestar" em português

Procurar malestar em: Definição Sinónimos
mal-estar
desconforto
agitação
enjoo
indisposição
inquietação
descontentamento
desagrado
mal- estar
mal estar
sentir- se enjoado
sensação

Sugestões

Una de las causas del malestar es la legislación europea.
Uma das fontes de mal-estar é a legislação europeia.
La contradicción causaba malestar y descontento entre los trabajadores del sector.
A contradição gerou mal-estar e descontentamento entre os trabalhadores do sector.
Puedes estar experimentando un pequeño malestar.
Você pode estar sofrendo um pouco de desconforto.
También fueron muy comunes dolor y malestar.
Outros efeitos secundários muito comuns incluem dor e desconforto.
Pueden aumentar el malestar, en lugar de reducirlo.
Poderão provocar um aumento da agitação, em vez de contribuir para a reduzir.
Debido a eso, el malestar se está extendiendo.
Devido a isso, a agitação está se espalhando.
La portavoz del Gobierno Vasco ha manifestado su malestar.
A porta-voz do Governo Basco manifestou o seu desconforto.
Mire, entiendo su malestar con que renuncie a mi tarifa.
Entendo seu desconforto, com a recusa a meus honorários.
Sé que nuestra decisión de permanecer neutrales ha causado malestar en el Senado.
Sei que a nossa decisão de neutralidade... tem causado desconforto no Senado.
Coincido con el cardenal Spoletti... sobre el malestar de los cordeleros.
Coincido com o cardeal Spoletti... sobre o mal-estar dos cordeleros.
Supongamos que entendí que mi bienestar está basado en el malestar de otros.
Suponhamos que entendi que meu bem-estar está apoiado no mal-estar de outros.
El ultimo ejercicio probará su capacidad para seguir ordenes que generan malestar a otra persona.
O último exercício testará sua capacidade de seguir ordens que trazem desconforto à outra pessoa.
Creo que esta votación traduce un malestar que va más allá del propio país.
Penso que essa votação traduz um mal-estar que ultrapassa esse país.
Esto es una muestra del malestar de la población.
Isto revela bem o mal-estar da população.
Estas respuestas autocráticas son, en última instancia, contraproducentes, porque profundizan el malestar democrático.
Estas respostas autocráticas são em última análise autodestrutivas, porque aprofundam o mal-estar democrático.
Esta tarjeta puede provocarte... nauseas, malestar estomacal, vómito.
Este cartão poderá causar-te... nauseia, mal-estar, vómitos.
Su Majestad, su proclama ha causado malestar entre los nobles.
Sua Majestade, A tua proclamação causou agitação entre os nobres.
Este balance de la aplicación del Derecho comunitario en 1999 refleja un profundo malestar.
Este balanço de 1999 sobre a aplicação do direito comunitário traduz um profundo mal-estar.
Si los fuegos del malestar civil no han sido todavía extinguidos...
Se os fogos do mal-estar civil não foram ainda extinguidos...
Es ahí donde el malestar se emparenta con el peligro.
É aqui que o desconforto se encontra com o perigo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 895. Exatos: 895. Tempo de resposta: 91 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo