Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mantener el ritmo" em português

Procurar mantener el ritmo em: Conjugação Sinónimos
acompanhar
manter
manter o ritmo
Mantenha o ritmo
acompanhar-me
El tradicional intercambio de información probablemente no sea capaz de mantener el ritmo.
O intercâmbio de informações tradicional não consegue acompanhar.
La semana pasada apenas podía mantener el ritmo.
Na semana passada mal conseguia acompanhar.
No puedo mantener el ritmo de Kyle.
Só não posso me manter com Kyle.
La vieja guardia sufría para mantener el ritmo y la era produjo su cuota de víctimas.
A velha guarda lutava para se manter e a era produziu sua cota de vítimas.
Pensé que podía mantener el ritmo.
Pensei que poderia manter o ritmo...
Sí, trata de mantener el ritmo.
Sim, trata de manter o ritmo.
Si yo puedo mantener el ritmo, ustedes también.
Se posso manter o ritmo, vocês também podem.
Él canta bien, pero no puede mantener el ritmo.
Ele canta bem, mas não consegue manter o ritmo.
La Presidencia belga se esfuerza por mantener el ritmo constante de las negociaciones.
A Presidência belga esforça-se por manter o ritmo sustentado das negociações.
Estoy contenido sólo para mantener el ritmo.
Fico contente em manter o ritmo.
Si no puedes mantener el ritmo, es cosa tuya.
Se não consegue acompanhar, problema seu.
Vas rápido, pero puedo mantener el ritmo.
Você anda rápido, mas consigo acompanhar.
La corrida de los precio es grande, es difícil mantener el ritmo.
A corrida dos preços está grande, é difícil manter o ritmo.
Va a ser difícil para ellos si no consiguen mantener el ritmo.
Vai ficar difícil para eles se não conseguirem manter o ritmo.
¿No puedes mantener el ritmo?
Qual o problema, Whit, não consegue acompanhar?
Trabajemos juntos para mantener el ritmo de actuación en 2009 de forma que Europa siga ofreciendo resultados concretos en beneficio de nuestros ciudadanos.
É preciso que trabalhemos em conjunto para manter o ritmo da acção em 2009, de molde a que a Europa continue a apresentar resultados concretos em benefício dos seus cidadãos.
Esta es una tarea que aún está en marcha y nos ha hecho falta mucha paciencia y determinación para mantener el ritmo y el progreso.
Os trabalhos ainda decorrem e necessitámos de uma grande dose de paciência e determinação para manter o ritmo e os progressos.
Nos trazamos a lo largo de la parte trasera y tratar de mantener el ritmo.
Nós vamos simplesmente atrás e tentamos acompanhar.
Los Estados miembros deberán mantener el ritmo de las últimas semanas en lo relativo a la notificación de la aplicación de directivas a nivel nacional.
Os Estados-Membros deverão manter o ritmo das últimas semanas no que se refere à notificação da aplicação de directivas a nível nacional.
Al mismo tiempo, la Comisión ha hecho en cualquier caso todo lo necesario para mantener el ritmo de las negociaciones y también hará eso si la situación actual no varía.
Ao mesmo tempo, a Comissão dispõe, em todo o caso, de tudo quanto é necessário para manter o ritmo das negociações, coisa que continuará a fazer se a situação se mantiver como se encontra presentemente.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 189. Exatos: 189. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo