Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: mecanismos de control
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "mecanismos" em português

Sugestões

Esto requerirá mecanismos más sólidos de solución de crisis.
Para isso são precisos mecanismos de resolução de crises mais fortes.
Anularé todos los mecanismos de cierre.
Eu desligo todos os mecanismos de fecho das portas.
No están proyectados otros mecanismos de observación.
Não se encontra previsto qualquer outro mecanismo de observação.
Es todo mecánico, somos mecanismos.
É tudo mecanizado, nós somos um mecanismo.
Donde ya actúen mecanismos comunitarios, éstos seguirán utilizándose.
Sempre que já existam mecanismos comunitários, estes deverão continuar a ser utilizados.
La capacidad de desarrollo político y los mecanismos consultivos son inexistentes.
As capacidades de desenvolvimento desta política e os mecanismos de consulta são inexistentes.
El Parlamento ha propuesto varios mecanismos para introducir esa legitimidad.
Este Parlamento propôs vários mecanismos para instituir a legitimidade de que falamos.
Estos dos fármacos disminuyen la presión ocular mediante diferentes mecanismos.
Estes dois fármacos reduzem a pressão no olho, usando mecanismos diferentes.
Una Unión necesita los mecanismos de solidaridad.
Uma União exige a presença de mecanismos de solidariedade.
Así funcionan los mecanismos del mercado.
É assim que funcionam os mecanismos do mercado.
Actualmente estudiamos mecanismos de cooperación para crear una Asamblea Parlamentaria Euromediterránea.
Estamos a estudar neste momento mecanismos de cooperação para a criação de uma Assembleia Parlamentar Euromediterrânica.
Tales convenios contendrán disposiciones para la oportuna creación de los mecanismos institucionales necesarios.
As referidas convenções contêm, conforme adequado, disposições para a criação dos mecanismos institucionais necessários.
La Tierra tiene mecanismos para neutralizar las sustancias tóxicas.
A Terra tem mecanismos para se limpar a ela própria, para neutralizar as substâncias tóxicas no seu sistema.
Los dos sistemas se diferencian en los mecanismos de financiación.
Os dois regimes são diferentes no que respeita aos mecanismos de financiamento.
Hemos definido y acordado mecanismos financieros a escala comunitaria.
Os mecanismos financeiros já foram por nós definidos e acordados a nível europeu.
Que esté dotado con mecanismos y recursos genéticos.
Que seja dotado de mecanismos e recursos «genéticos».
También debatieron sobre mecanismos de financiamiento y métodos organizativos.
Também foram discutidos os mecanismos de financiamento e métodos de organização.
Nuestros servicios públicos deberían concebirse como mecanismos de protección social.
Os nossos serviços públicos deverão ser vistos como mecanismos de protecção social.
Ahora tenemos un sistema internacional con todos los mecanismos necesarios.
Dispomos agora de um sistema internacional dotado de todos os mecanismos necessários.
Tales mecanismos administrativos corren el riesgo de ser incómodos y arbitrarios.
Esses mecanismos administrativos correm risco de ser ao mesmo tempo trabalhosos e arbitrários.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10186. Exatos: 10186. Tempo de resposta: 96 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo