Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "medida de lo posible" em português

medida do possível tanto quanto possível sempre que possível o mais possível
base dos melhores esforços
envidar todos os esforços possíveis
medida das suas possibilidades
ao máximo

Sugestões

En la medida de lo posible, claro.
Na medida do possível, claro.
En la medida de lo posible, los experimentos con animales serán sustituidos por métodos alternativos.
Na medida do possível, as experiências com animais devem ser substituídas por métodos alternativos.
Debe tener una infancia normal, en la medida de lo posible.
Ela deve ter uma infância normal tanto quanto possível.
Esto debe facilitarse en la medida de lo posible.
Isto deve ser facilitado tanto quanto possível.
Debe evitarse en la medida de lo posible la creación de nueva burocracia innecesaria.
Importa evitar, sempre que possível, burocracias desnecessárias.
En la medida de lo posible, estos ejercicios tratarán de hacer participar a las poblaciones afectadas.
Sempre que possível, esses exercícios procurarão o envolvimento das populações.
La cooperación, en la medida de lo posible, debería basarse en una asociación voluntaria.
A cooperação deve, tanto quanto possível, assentar numa parceria voluntária.
En la medida de lo posible, la autoridad competente recuperará del titular precedente los costes incurridos.
Na medida do possível, a autoridade competente cobrará ao anterior operador todos os custos suportados.
Estos efectos deben tenerse en cuenta en la medida de lo posible.
Convém ter em conta estes efeitos na medida do possível.
En la medida de lo posible, deberán buscarse medidas regionales.
Na medida do possível, deverão encontrar-se soluções de âmbito regional.
Las subinstalaciones se corresponderán en la medida de lo posible con las partes físicas de la instalación.
As subinstalações devem corresponder, na medida do possível, a partes físicas da instalação.
Tal doble carga se evitará en la medida de lo posible.
Esta duplicação da carga será evitada na medida do possível.
Los OET designados deberán autofinanciarse, en la medida de lo posible.
Na medida do possível, os OAT designados deverão assegurar o seu próprio financiamento.
En la medida de lo posible, los Estados miembros deberían intercambiar sus mejores prácticas.
Na medida do possível, os Estados-Membros devem proceder a um intercâmbio das suas melhores práticas.
Deben aproximarse en la medida de lo posible los diferentes procedimientos que aplican los Estados miembros.
Os diferentes procedimentos aplicados nos Estados-Membros devem ser harmonizados na medida do possível.
En la medida de lo posible, se prohíbe el uso de sustancias peligrosas.
A utilização de substâncias perigosas está excluída, sempre que possível.
En la medida de lo posible se tendrá en cuenta un equilibrio geográfico.
Tanto quanto possível, será tido em conta o equilíbrio geográfico.
En la medida de lo posible, las Partes tratarán de superar progresivamente este porcentaje.
Na medida do possível, as Partes devem esforçar-se por superar progressivamente esta percentagem.
En la medida de lo posible, los documentos serán accesibles directamente a través de Internet u otros recursos electrónicos.
Na medida do possível, os documentos serão acessíveis directamente através da Internet ou de outros recursos electrónicos.
Se utilizarán placas de cultivo celular en la medida de lo posible.
Sempre que possível, devem usar-se placas para culturas celulares.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2704. Exatos: 2704. Tempo de resposta: 233 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo