Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "medidas de reducción del riesgo" em português

medidas de redução dos riscos
medidas de mitigação dos riscos
medidas de redução de riscos
medidas de redução do risco
Las medidas de reducción del riesgo deberían ser jurídicamente vinculantes.
As medidas de redução dos riscos devem passar a ser juridicamente vinculativas.
Sobre la base de dicha evaluación, es conveniente recomendar determinadas medidas de reducción del riesgo en relación con ciertas sustancias.
Com base nessa avaliação, importa recomendar determinadas medidas de redução dos riscos para certas substâncias.
otras medidas de reducción del riesgo que se precisen para prevenir la liberación y propagación de los agentes patógenos.
Outras medidas de mitigação dos riscos necessárias para impedir a libertação e a propagação dos agentes de doenças.
Por tanto, es necesario que los establecimientos de transformación que cumplan las medidas de reducción del riesgo estén autorizados para las operaciones de sacrificio y transformación.
Por conseguinte, é necessário aprovar os estabelecimentos de transformação que cumprem as medidas de mitigação dos riscos para tais operações de abate e transformação.
supervisar y poner en práctica las medidas de reducción del riesgo que resulten necesarias;
supervisionar e aplicar as necessárias medidas de redução de riscos;
se apliquen medidas de reducción del riesgo u otras medidas de bioprotección adecuadas cuando sea necesario para garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en la letra a).
São tomadas medidas de redução de riscos ou outras medidas de biossegurança adequadas, quando necessário, para assegurar a conformidade com a alínea a).
Las «medidas de reducción del riesgo» que propone la industria
"Medidas de redução dos riscos" propostas pela indústria
Entre las medidas de reducción del riesgo mencionadas en la Directiva 2009/92/CE se incluye, por tanto, una limitación para uso profesional exclusivo.
Por conseguinte, as medidas de redução dos riscos referidas na Diretiva 2009/92/CE incluem, designadamente, a restrição da utilização ao uso profissional.
Cuando proceda, deberán adoptarse medidas de reducción del riesgo y ponerse en marcha programas de control en las zonas vulnerables.
Se necessário, devem ser aplicadas medidas de redução dos riscos e iniciados programas de monitorização em zonas vulneráveis.
Por tanto, deben establecerse medidas de reducción del riesgo destinadas a evitar la propagación de la DNC en tales productos destinados a la alimentación animal.
Por conseguinte, devem ser estabelecidas medidas de redução dos riscos para evitar a propagação da DNC através desses produtos quando se destinam à alimentação de animais.
Los Estados miembros informarán a la Comisión de las medidas de reducción del riesgo aceptadas a modo de alternativa, y presentarán la correspondiente justificación.
Os Estados-Membros informarão a Comissão das medidas de redução dos riscos aceites como alternativa e fornecerão a respectiva justificação.
poner en práctica las medidas de reducción del riesgo que resulten necesarias.
Aplicação das medidas de redução dos riscos necessárias.
La exposición al DCM sigue siendo alta, por lo que deben aplicarse nuevas medidas de reducción del riesgo para los trabajadores que operan en instalaciones industriales.
A exposição ao DCM continua a ser elevada e deverão ser aplicadas mais medidas de redução dos riscos a que se encontram expostos os trabalhadores nas instalações industriais.
Es conveniente recomendar, sobre la base de dicha evaluación, medidas de reducción del riesgo de determinadas sustancias.
É assim oportuno, com base nessa avaliação, recomendar determinadas medidas de redução dos riscos para certas substâncias.
Las condiciones de autorización deberán incluir la utilización de equipos de protección individual adecuados y la aplicación de medidas de reducción del riesgo para limitar la exposición.
As condições de autorização devem incluir o uso de equipamento de protecção individual adequado e a aplicação de medidas de redução dos riscos para diminuir a exposição.
Tras recibir información adicional sobre la situación epidemiológica en Grecia, pueden complementarse estas medidas mediante la aplicación de medidas de reducción del riesgo.
Na sequência de novas informações sobre a situação epidemiológica na Grécia, é possível complementar essas medidas mediante a aplicação de medidas de redução dos riscos.
Las condiciones de uso deberán incluir medidas de reducción del riesgo y la obligación de realizar un seguimiento de las aguas subterráneas, cuando proceda.
As condições de utilização devem incluir medidas de redução dos riscos e a obrigação de monitorizar as águas subterrâneas, se for caso disso.
las medidas de reducción del riesgo que deberán aplicarse cuando se superen los límites de concentración definidos en las políticas;
As medidas de redução dos riscos a aplicar caso sejam excedidos os limites de concentração definidos nas políticas;
Cuando los DCV-prestadores de servicios bancarios superen un límite de concentración con respecto a sus proveedores de liquidez, deberán subsanar el exceso sin demora indebida, siguiendo las medidas de reducción del riesgo a que se refiere el apartado 7.
Sempre que um limite de concentração perante os seus fornecedores de liquidez for excedido, a CSD - prestadora de serviços bancários deve remediar esse excesso sem demora injustificada, seguindo as medidas de redução dos riscos a que se refere o n.o 7.
No obstante, antes de denegar una autorización, deben tomarse en consideración medidas de reducción del riesgo, incluida la posible ubicación alternativa de la actividad en cuestión.
Contudo, antes de se decidir recusar uma autorização, serão consideradas medidas de redução dos riscos, incluindo a possibilidade de uma localização alternativa para a actividade em questão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 88. Exatos: 88. Tempo de resposta: 183 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo