Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "nivel de riesgo" em português

nível de risco
grau de risco
nível do risco
nível de perigo
nível dos riscos
Siempre hay otro nivel de riesgo.
Têm sempre outro nível de risco.
Y créame, no hay nivel de riesgo aceptable.
E eu acredito que nenhum nível de risco é aceitável.
Dichos procedimientos deben adecuarse al nivel de riesgo que pueden presentar las embarcaciones, los motores y los componentes.
Esses procedimentos deverão ser estabelecidos em função do grau de risco que as embarcações, os motores e os componentes apresentem.
En tal caso, los principios de proporcionalidad (habida cuenta del nivel de riesgo), no discriminación y transparencia deben ser respetados.
Nesse caso, deverão respeitar-se os princípios da proporcionalidade (tendo em conta o grau de risco), não-discriminação e transparência.
El donante debe aceptar un determinado nivel de riesgo.
O doador deve aceitar um certo nível de risco.
La Autoridad Legislativa determinará un nivel de riesgo admisible para un grado de agregación apropiado del presupuesto.
A autoridade legislativa decide sobre o nível de risco de erro tolerável, para um grau de agregação adequado das rubricas orçamentais.
Para los requisitos de seguridad contra incendios se utilizará el nivel de riesgo 3.
Relativamente aos requisitos de protecção contra incêndios, deverá ser tido em conta o nível de risco 3.
Dicha decisión habrá de ser proporcionada al nivel de riesgo que representen tales importaciones.
Essa decisão deve ser proporcional ao nível de risco associado a essas importações.
El número de cajas pesadas en la muestra será proporcional al nivel de riesgo evaluado.
O número de caixas da amostra pesadas é proporcional ao nível de risco determinado.
Esas contribuciones serán proporcionales al nivel de riesgo que plantee cada uno de los participantes en los mercados financieros.
Essas contribuições são proporcionadas ao nível de risco constituído por cada uma das entidades envolvidas nos mercados financeiros.
El nivel de riesgo restante se considera aceptable.
O nível de risco restante é considerado aceitável.
Control de la verosimilitud del nivel de riesgo.
Verifique se o nível de risco é plausível.
También es posible debatir la verosimilitud del nivel de riesgo con colegas experimentados.
Pode igualmente debater a plausibilidade do nível de risco com colegas experientes.
Si cambia, sin embargo, el nivel de riesgo puede ser dudoso.
Se se verificar uma variação, então o nível de risco pode estar no limite entre duas classificações.
Los requisitos de capital propuestos en nuestro tercer documento de consulta reflejan este nivel de riesgo más elevado.
Os requisitos de capital propostos no nosso terceiro documento de consulta reflectem esse nível de risco mais elevado.
Únicamente una gestión descentralizada de las infraestructuras sensibles puede reducir el nivel de riesgo.
Só uma gestão descentralizada das infra-estruturas sensíveis pode reduzir o nível de risco.
Opinión objetiva y especializada sobre el nivel de riesgo de su proceso crediticio y políticas de crédito.
Opinião objetiva e especializada sobre o nível de risco do seu processo creditício e políticas de crédito.
Las obligaciones de supervisión deberían reflejar el nivel de riesgo sistemático que las instituciones financieras imponen a este sector.
As obrigações de supervisão devem reflectir o nível de risco sistémico que as instituições financeiras impõem ao sector.
Busca identificar el nivel de riesgo de la cartera crediticia en las entidades financieras.
Busca identificar o nível de risco do portfólio creditício nas entidades financeiras.
Sin embargo, nosotros, como consumidores tienen poca información sobre el nivel de riesgo.
No entanto, nós, como consumidores têm pouca informação sobre o nível de risco.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 351. Exatos: 351. Tempo de resposta: 194 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo