Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "niveles de una jerarquía" em português

A fin de evitar la duplicación de las evaluaciones, los Estados miembros deben tener en cuenta, cuando proceda, el hecho de que las evaluaciones se realizarán en diferentes niveles de una jerarquía de planes y programas.
A fim de evitar a duplicação da avaliação, os Estados-Membros deverão ter em consideração, sempre que necessário, o facto de as avaliações serem realizadas a diversos níveis da hierarquia de planos e programas.

Outros resultados

varios niveles forman una jerarquía de metodologías a partir de la cual se hará una selección de acuerdo con las presentes Directrices;
Os diversos "níveis metodológicos" constituem uma hierarquia de metodologias, da qual será seleccionado um nível, em conformidade com as presentes orientações;
Eso sugiere una unanimidad casi total en el Ejército, en todos los niveles de jerarquía.
Isso sugere uma unanimidade quase total no Exército, em todos os níveis da hierarquia.
El quinto nivel de jerarquía de Maslow es la autoactualización.
O quinto escalão da hierarquia de Maslow é a auto-transformação.
La estructura jerárquica se divide en nodos que representan niveles de jerarquía.
A estrutura hierárquica divide-se em nós que representam níveis de hierarquia.
¡No! Porque eres una niña de 5 años - y hay un nivel de jerarquías.
Não, porque tu és uma miúda de cinco anos e há uma ordem.
Las unidades administrativas que se encuentren en el mismo nivel de la jerarquía administrativa no compartirán conceptualmente áreas comunes.
As unidades administrativas ao mesmo nível da hierarquia administrativa não devem partilhar concetualmente áreas comuns.
Estos 3 niveles de la jerarquía de necesidades están relacionados con los 5 niveles de la jerarquía de necesidades de Maslow.
Estes três níveis da hierarquia de necessidades relacionam-se com os cinco níveis da hierarquia de necessidades de Maslow.
Nivel de la jerarquía administrativa nacional al que se sitúa la unidad administrativa.
Nível em que se situa a unidade administrativa na hierarquia administrativa nacional.
El número de esas cartas es sin duda muy importante dado que se refieren a más de un centenar de programas y van dirigidas por diferentes niveles de la jerarquía comunitaria a las autoridades nacionales a nivel central, regional y local.
O número desses ofícios é certamente muito elevado visto que dizem respeito a mais de uma centena de programas e são dirigidos pelos diferentes níveis da hierarquia comunitária às autoridades nacionais a nível central, regional e local.
independientemente del sector o la rama de actividad y en todos los niveles de la jerarquía profesional;
seja qual for o sector ou ramo de actividade e a todos os níveis da hierarquia profissional, incluindo a promoção;
La especificación de servicio de una posición de servicio se puede estructurar en un máximo de cuatro niveles de jerarquía.
A relação de serviços de um item de serviços pode ser estruturada em um máximo de quatro níveis hierárquicos.
La definición de los usuarios y grupos con los respectivos niveles de visibilidad, jerarquía, accesibilidad y seguridad sobre las distintas tareas, procesos y funcionalidades provistas dentro de Apia.
Adefinição dos usuários e grupos com os respectivos níveis de visibilidade, hierarquia, acessibilidade e segurança sobre as diferentes tarefas, processos e funcionalidades provistas dentro do Apia.
En algunos casos, las variables empleadas para valorar el valor razonable de un activo o pasivo pueden clasificarse en distintos niveles de la jerarquía de valor razonable.
Em determinados casos, os dados utilizados para mensurar o justo valor de um activo ou um passivo podem ser classificados em diferentes níveis da hierarquia do justo valor.
las transferencias entre distintos niveles de la jerarquía de valores razonables utilizada en la determinación del valor razonable de los instrumentos financieros;
transferências entre os diferentes níveis hierárquicos de justo valor utilizados na mensuração do justo valor de instrumentos financeiros;
Esto ha llevado a un enfoque regulador en los mercados de las comunicaciones electrónicas según el cual, en presencia de un peso significativo en el mercado, los productos de acceso múltiple a diferentes niveles de la jerarquía de la red están simultáneamente a disposición de operadores alternativos.
Esta situação levou a uma abordagem regulamentar nos mercados de comunicações eletrónicas através da qual, na presença de um poder de mercado significativo, vários produtos de acesso a diferentes níveis da hierarquia da rede estão simultaneamente disponíveis aos operadores alternativos.
El acuerdo de asociación gira en torno a la creación del llamado comité mixto que ha de materializarse en todos los niveles de la jerarquía comunitaria y a través del cual Noruega e Islandia podrán tomar parte en la decision shaping.
Peça fulcral do acordo de associação é a criação de um chamado comité misto, organizado a todos os níveis da hierarquia das instâncias da União Europeia, e em cuja tomada de decisões participam a Noruega e a Islândia.
Debemos exigir la creación de una comisión de investigación sobre los sucesos de Guinea para conocer el verdadero alcance de la represión y para saber en qué nivel de la jerarquía se han tomado las decisiones y quién las ha tomado.
Temos de exigir a criação de uma comissão de inquérito para investigar os acontecimentos na Guiné no sentido de apurar a verdadeira amplitude da repressão e o nível da hierarquia a que foram tomadas as decisões, e por quem.
Tercer nivel en la jerarquía de zonificaciones catastrales.
Terceiro nível da hierarquia dos zonamentos cadastrais.
Subir un nivel en la jerarquía de carpetas.
Sobe um nível na hierarquia de pastas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46135. Exatos: 1. Tempo de resposta: 1401 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo