Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no quiero sonar" em português

Procurar no quiero sonar em: Definição Dicionário Sinónimos
não quero soar
não quero ser
sem querer ser
não querendo parecer
não querendo soar
não quero parecer
Y no quiero sonar superficial, pero es muy peludo.
E não quero soar superficial, mas ele é muito peludo.
Soy una juez, así que no quiero sonar parcial, pero Trish ganará este certamen sólo sobre mi cadáver.
Sou uma jurada, então não quero soar parcial, mas Trish só vencerá isso sob meu cadáver.
Bueno, no quiero sonar como un disco roto pero nunca estás en casa.
Não quero ser repetitivo, mas você nunca está em casa.
Robert, querido, no quiero sonar cruel
- Querido, não quero ser dura.
No quiero sonar demasiado melodramático... pero será por encima de mi cadáver.
Sem querer ser muito melodramático, mas só por cima do meu cadáver.
Lola no quiero sonar cortante o egoísta pero necesito que esto funcione
Lola, não quero soar brusca ou egoísta, mas isto tem de resultar.
Bien, mira, Tommy, no quiero sonar fría, pero Pat Mahoney está muerto y enterrado.
Ok, veja, Tommy, não quero soar fria, mas Pat Mahoney está morto e enterrado.
En realidad, no quiero sonar grosero, pero no te ves muy bien.
Não quero ser grosseiro, mas você não parece bem.
No tengo deseos de volver con Barney porque ahora estoy con Nick y, bueno, no quiero sonar cruda, pero quiero pasar todo el día lamiendo sus abdominales.
Não quero voltar com o Barney porque estou com Nick agora e, não quero soar rude, mas quero passar o dia todo lambendo a barriguinha dele.
Y no quiero sonar cursi, pero es, es como una familia - es como el hogar.
E não quero soar brega, mas é como uma família, como um lar.
Porque, quiero decir, no quiero sonar "como Confucio dice", pero bajo el cielo, bajo el cielo, hombre, no hay más que una sola familia.
Porque, quero dizer, não quero soar tipo "como diz Confúcio..." mas sob o céu, amigo, só há uma família.
agradecería que estés aquí conmigo y no quiero sonar grosero, pero... ...puedo tener un poco de privacidad?
Eu agradeço você estar aqui comigo e eu não quero ser rude, mas... ...eu posso ter um pouco de privacidade?
Nosotros no hacemos fundamentalmente y no quiero sonar muy mojigato, pero creo que no hacemos algo que sea fundamentalmente malo
Fundamentalmente nós não, e não quero soar demasiado hipócrita aqui, mas eu não acho que fazemos algo fundamentalmente mau.
No quiero sonar insensible, pero digo que sí tenemos un caso.
Não quero ser insensível, mas temos um caso.
No quiero sonar mística pero llevo algo que es parte de nosotros.
Não quero soar mística, mas estou carregando alguém que é parte de nós.
No quiero sonar cruel o enfadado.
Não quero soar cruel ou zangado.
No quiero sonar irrespetuoso, pero el hombre está muerto.
Não quero ser desrespeitoso, mas o ele está morto.
No quiero sonar infantil, pero tengo que orinar.
Não quero soar infantil, mas preciso fazer xixi.
No quiero sonar insensible, pero...
Não quero ser insensível, mas...
No quiero sonar como un vendedor agresivo
Não quero soar como um vendedor agressivo e tal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 171. Exatos: 171. Tempo de resposta: 175 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo