Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: de no ser así
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "no ser así" em português

não for
não ser assim
não fosse assim
resposta negativa
assim não fosse

Sugestões

Me esfuerzo mucho por no ser así.
Estou a esforçar-me tanto para não ser assim.
Trabajé mi vida entera... para no ser así.
A minha vida inteira para não ser assim.
Podría no ser así dado que la Buena Semilla fue lanzada, no obstante y a pesar de que la mayoría no quiere cultivarla, esa semilla cayó también en manos amorosas y dio frutos.
Poderia não ser assim porque a Boa Semente foi lançada, no entanto, apesar de a maioria não querer cultivá-la, ela caiu também em mãos amorosas e deu frutos.
No lo olvidemos: frente a nosotros no hay pecado, sino el pecador arrepentido, el pecador que quisiera no ser así, pero no puede.
Não nos esqueçamos: diante de nós não está o pecado, mas o pecador arrependido, o pecador que gostaria de não ser assim, mas não consegue mudar.
Generalmente, la fecha de suspensión de utilización será la fecha de retirada (dow), fijada por el organismo Europeo de normalización, aunque los usuarios de estas normas deben prestar atención al hecho de que en algunos casos excepcionales esto puede no ser así
Em geral, a data de cessação da utilização será a data de retirada (dow), definida pelo Organismo Europeu de Normalização, mas chama-se a atenção dos utilizadores destas normas para o facto de que, em certas circunstâncias, poderá não ser assim.
Tiendo a no ser así.
Eu tendem a não ser assim.
Me haces parecer grosero y espero no ser así.
Faz-me parecer malcriado e espero que não o seja.
Cuando llegue a su edad, espero no ser así.
Quando eu chegar naquela idade, espero realmente não ser desse jeito.
Fue divertido - Espero no ser así nunca -
Foi divertido - Espere, não será para sempre -
Me haces parecer grosero y espero no ser así.
Você me faz parecer rude e espero que eu não esteja sendo.
Tu padre podría estar vivo todavía y tú... podrías no ser así.
Teu pai estaria hoje vivo, e tu... tu não serias como és.
Paro mañana puede no ser así, lo que hace una buena cooperación tanto más necesaria.
Isto poderá deixar de se verificar amanhã, tornando uma boa cooperação ainda mais necessária.
Lamentablemente, al no ser así, Europa hace bien en expresar tan clara y públicamente su posición.
Não sendo assim, infelizmente, a Europa faz bem em declarar publicamente e de forma tão clara a sua posição.
Si esto resultara no ser así, la Comisión estudiará la posibilidad de proponer instrumentos jurídicamente vinculantes lo antes posible, tras el correspondiente análisis de impacto.
Se não for esse o caso, a Comissão irá ponderar a possibilidade de propor instrumentos juridicamente vinculativos assim que possível, após a avaliação do seu impacto.
A veces uno cree que alguien es de cierto modo, y resulta no ser así.
Às vezes achamos que uma pessoa é uma coisa e afinal enganamo-nos.
Aunque queremos las mismas cosas ahora en el futuro podría no ser así.
Apesar de querermos as mesmas coisas agora, de futuro, podemos não querer.
En el mundo real, la crisis de los misiles de Cuba indica que podría no ser así.
No mundo real, a crise dos mísseis de Cuba sugere que isso não aconteceria.
Pero puede no ser así, porque mi madre, la pobre, tomaba.
Talvez eu tenha, porque minha mãe, coitadinha, estava sempre bebericando.
- Lo que puede no ser así.
- Sabe o que isso significa?
¿Crees que pueda no ser así?
Na tua ideia, esta consequência ainda está em dúvida.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 39. Exatos: 39. Tempo de resposta: 343 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo