Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "notificación" em português

Sugestões

Los umbrales de notificación individual cambiaron durante el período en cuestión.
No período em causa, registaram-se algumas oscilações nos limiares de notificação individual.
Para estos proyectos de medidas debe utilizarse el formulario de notificación abreviado.
Para estes projectos de medidas, deve ser utilizado o formulário de notificação abreviado.
La notificación deberá efectuarse en papel y por correo electrónico.
A comunicação deve ser efectuada em suporte de papel e por correio electrónico.
Cada uno de los Estados miembros debe instaurar sistemas de notificación obligatoria de sucesos.
Cada Estado-Membro deverá criar um sistema de comunicação obrigatória de ocorrências.
Un oficial de notificación y un capellán iban al pueblo.
Um oficial de informação e um padre apareciam na cidade e... e percorriam a estrada no seu Ford Galaxy.
En esta notificación deberá motivarse la decisión adoptada.
Essa notificação deve conter informações sobre os motivos da decisão.
Este Estado podrá retirar dicha notificación en cualquier momento.
Esse mesmo Estado pode, em qualquer momento, retirar a referida notificação.
Según la notificación recibida el 1.9.2010.
De acordo com a notificação recebida em 1.9.2010.
El solicitante podrá optar también por retirar la notificación.
Em alternativa, o requerente pode optar por retirar a notificação.
La notificación se transmitirá al RPD electrónicamente.
A notificação é transmitida por via electrónica ao encarregado da protecção de dados.
Los Estados miembros pares podrán solicitar documentación adicional relacionada con la notificación.
Os Estados-Membros que procedem à avaliação pelos pares podem solicitar documentação adicional relacionada com a notificação.
La notificación se efectuará en forma de nota.
Essa notificação deve ser efetuada sob a forma de carta.
Al formulario de notificación podrá adjuntarse cualquier información adicional relevante relativa al tratamiento notificado.
Podem ser anexadas ao formulário de notificação eventuais informações adicionais pertinentes relativas à operação de tratamento notificada.
Tuve una notificación esta mañana que habías pedido un archivo.
Hoje de manhã, recebi uma notificação que tinhas requisitado o nosso ficheiro.
Una notificación debe basarse siempre en una acreditación.
Uma notificação deve ter sempre um certificado de acreditação por base.
La notificación se presentará conforme al siguiente modelo.
A notificação será apresentada em conformidade com o seguinte modelo.
No obstante, Polonia retiró posteriormente esta notificación.
Contudo, a Polónia veio mais tarde a retirar esta notificação.
Incluir cualquier legislación nacional relacionada con la identificación electrónica pertinente para la presente notificación.
Inclua toda a legislação nacional que esteja relacionada com as disposições em matéria de identificação eletrónica relevantes no âmbito da presente notificação.
Aquel que se clasifica como confirmado a efectos de notificación.
Corresponde a um caso que é classificado como confirmado para efeitos de notificação.
El registro será actualizado sin retrasos injustificados una vez realizada la notificación.
O registo será actualizado sem demora indevida após a notificação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 11621. Exatos: 11621. Tempo de resposta: 113 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo