Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "obstruccionista" em português

Procurar obstruccionista em: Definição Sinónimos
obstrução
obstrucionista
obstrutiva
da votação
También resulta inaceptable la política obstruccionista de Turquía en relación con las aspiraciones de Chipre a la adhesión.
Do mesmo modo, é totalmente inaceitável a política de obstrução da Turquia face aos esforços de Chipre com vista à adesão.
Desde entonces, el Polisario practicó ininterrumpidamente una política obstruccionista y hace todo lo posible para excluir del derecho de autodeterminación a los nuevos habitantes de la región.
Desde então tem sido prosseguida uma ininterrupta política de obstrução por parte da Frente Polisário, que tudo quer fazer para excluir do direito à autodeterminação os novos habitantes da região.
La criba en las aduanas chinas es totalmente insidiosa y obstruccionista, de forma que constituye prácticamente una «barrera no arancelaria».
A selecção nas alfândegas chinesas é de tal forma capciosa e obstrucionista que quase constitui «uma barreira não pautal».
Esta actitud negativa y obstruccionista de dicho dirigente se une a la permanente oposición y agresividad del Gobierno sudanés contra la tarea de pacificación.
Esta atitude negativa e obstrucionista do referido dirigente vem reforçar a permanente oposição e agressividade do Governo sudanês contra o processo de pacificação.
La Izquierda se ha mostrado rígida y obstruccionista, ha reducido el debate a un ejercicio quisquilloso de Derecho comparado, negociando entre normas nacionales.
A esquerda tem sido rígida e obstrutiva, reduzindo o debate a um exercício mesquinho de direito comparado e a uma negociata de regras nacionais.
¿Cómo piensa la Comisión superar la actitud obstruccionista adoptada por el Presidente de Chipre frente a las propuestas de la Comisión de prestar ayuda financiera a los turcochipriotas y de establecer vínculos comerciales directos con ellos?
De que modo tenciona a Comissão ultrapassar a posição obstrutiva assumida pelo Presidente de Chipre no tocante às propostas da Comissão de proporcionar aos Cipriotas-Turcos assistência financeira e ligações comerciais directas?
Por último, el Consejo sigue con su táctica obstruccionista sobre propuestas como la revisión del Reglamento de Dublín.
Por fim, o Conselho continua a fazer obstrução a propostas como a da revisão do Regulamento de Dublin.
Con ello da la impresión de que encubre la política obstruccionista y la política de bloqueo del Gobierno británico.
Desse modo dá a impressão de estar a dar cobertura à política de obstrução e bloqueio do Governo britânico.
En él hay muchas cosas con las que, desde luego, estoy de acuerdo y conozco las dificultades que han tenido sus autores, en particular al abordar la política obstruccionista del actual Gobierno de un Estado miembro.
Há sem dúvida nesse projecto muita coisa com que estou de acordo, e sei das dificuldades que os seus autores tiveram, especialmente em lidar com a política obstrucionista do actual governo de um dos Estadosmembros.
En el Reino Unido, gran parte de la retórica antieuropea que se ha desatado a raíz de la decisión del Gobierno de adoptar una actitud obstruccionista hacia la toma de decisiones europeas ha sido profundamente perturbadora.
Na Grã-Bretanha, muita da retórica anti-europeia desencadeada na sequência da decisão governamental de adoptar uma abordagem obstrucionista do processo de tomada de decisão na Europa tem causado profundas perturbações.
Señora Presidenta, a propósito del Consejo Europeo de Florencia las primeras palabra son necesariamente de condena del Gobierno del Reino Unido por la estrategia obstruccionista que está utilizando como represalia ilegítima ante las medidas adoptadas por la Unión para combatir el flagelo de la EEB.
Senhora Presidente, a propósito do Conselho Europeu de Florença, as primeiras palavras são necessariamente de condenação do governo do Reino Unido pela estratégia obstrucionista que está a utilizar em retaliação ilegítima pelas medidas tomadas pela União para combater o flagelo da BSE.
Tal como expuso ayer ante esta Asamblea el Presidente de la Comisión, Sr. Santer, la política obstruccionista británica dificulta de modo creciente el trabajo de la Comisión.
No entanto, como o presidente da Comissão, Jacques Santer, declarou ontem nesta assembleia, a política de obstrução britânica está a dificultar cada vez mais o trabalho da Comissão.
Lamenta profundamente que debido a la postura obstruccionista de Estados Unidos la Cumbre no haya satisfecho las expectativas de la comunidad internacional;
Lamenta profundamente que, sobretudo devido à posição de obstrução dos Estados Unidos, as decisões adoptadas pela Cimeira não tenham dado resposta às expectativas da comunidade internacional;
Última pregunta: ¿Ha practicado la Comisión una política obstruccionista frente al trabajo de la Comisión de investigación?
Última pergunta: a Comissão praticou uma política de obstrução face ao trabalho da Comissão de Inquérito?
¡Hicieron una maniobra obstruccionista!
Fizeram uma manobra obstrucionista.
Sólo es un obstruccionista.
Só é um obstrucionista.
Haré una maniobra obstruccionista.
Farei uma manobra obstrucionista.
Hemos hablado de estas cuestiones con imparcialidad, aunque una mayoría de la Comisión de Libertades quiere ser obstruccionista -realmente es obstruccionismo- y de alguna manera solo considera el aspecto político de la situación.
Discutimos os assuntos imparcialmente, mas existe uma maioria na Comissão das Liberdade e dos Direitos dos Cidadãos que pretende ser obstrucionista - isso sim, é obstrucionismo - e, de alguma forma, ter em conta apenas o aspecto político da situação.
La actitud obstruccionista practicada hasta ahora por Marruecos podría convertirse en un boomerang pues, a la postre, la pesca no es el único punto de contacto entre Marruecos y la UE.
A atitude de obstrução praticada até agora por Marrocos poderá, assim, vir a provocar um efeito de bumerangue, pois, afinal de contas, a pesca não é o único elo de ligação entre Marrocos e a União Europeia.
Cualquiera que observe la tranquilidad con que 14 Estados miembros han recibido la política obstruccionista británica, notará cuánto han descendido las expectativas respecto de la actitud de cooperación del Gobierno de Londres.
Basta ver a impassibilidade com que catorze Estados-membros aceitaram a política de obstrução britânica para notar como diminuiu profundamente a esperança na disponibilidade do Governo de Londres para cooperar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 40. Exatos: 40. Tempo de resposta: 54 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo