Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ocuparse de" em português

Procurar ocuparse de em: Conjugação Sinónimos
cuidar de
lidar com
tratar de
zelar por
debruçar-se sobre
tratar da
tomar conta de
cuidar do
se ocupar de
ocupar-se de
se debruçar sobre
abordar resolver
cuidar da
cuidar disso

Sugestões

Ofreció ocuparse de mis dientes gratis.
Ofereceu-se para cuidar de meus dentes de graça.
Y envía a alguien a ocuparse de Frog.
E mande alguém cuidar de Frog.
No puede ocuparse de eso ahora.
Ela não pode lidar com isto agora.
Hay maneras mejores de ocuparse de la gente así.
Provavelmente existem maneiras melhores de lidar com gente assim.
Pero seguro que tus amigos pueden ocuparse de ti.
Seus amigos podem cuidar de você.
Ella no puede ocuparse de las plantas.
Ela não pode cuidar de plantas.
Mi familia puede ocuparse de mí.
Minha família pode cuidar de mim.
Las mujeres deben ocuparse de sí mismas.
As mulheres devem cuidar de si próprias.
Sólo uno puede ocuparse de Beltrán, y ese seré yo.
Só tem espaço pra um cara cuidar de Beltran, e vou ser eu.
- Debe ser agotador ocuparse de la guerra.
Deve ser exaustivo lidar com a guerra.
Seguro que puede ocuparse de un tímido estadounidense.
De certeza que consegue tomar conta de um americano tímido.
No está lista para ocuparse de una adolescente rebelde.
Ela não está pronta para tomar conta de uma adolescente rebelde, neste momento.
Murphy necesita ocuparse de sus asuntos.
A Murphy precisa de se preocupar com ela mesma.
Tiene muchas preocupaciones para ocuparse de nosotros.
Eles têm outras preocupações, para se preocupar conosco.
Ahora Ripley intenta ocuparse de mí.
Agora o Ripley gosta de tentar tomar conta de mim.
Usted debería ocuparse de su propia familia.
O senhor tem que se preocupar com sua própria familia.
Y ocuparse de los huérfanos lleva mucho tiempo.
E ainda se ocupar com os órfãos leva muito tempo e trabalho.
La gente tienen que ocuparse de sus problemas.
As pessoas precisam de lidar com o raio dos seus próprios problemas.
La Conferencia Intergubernamental debería ocuparse de eso.
A conferência intergovernamental deverá estar atenta a esse aspecto.
Michael debe ocuparse de asuntos personales.
O Michael teve de tratar duns assuntos pessoais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1688. Exatos: 1688. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo