Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ordenación" em português

Procurar ordenación em: Definição Sinónimos

Sugestões

Enlace a los documentos oficiales relativos al plan de ordenación territorial.
Ligação aos documentos oficiais que estão relacionados com o plano de ordenamento do território.
Las Partes intensificarán su cooperación sobre desarrollo regional y ordenación del territorio.
As Partes reforçarão a sua cooperação no domínio do desenvolvimento regional e do ordenamento do território.
Las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP) pueden autorizar transferencias e intercambios de cuota entre Partes contratantes.
As Organizações Regionais de Gestão das Pescas (ORGP) podem autorizar transferências e trocas de quotas entre partes contratantes.
Referencia a una zona relacionada sujeta a ordenación, a restricciones o reglamentaciones.
Referência a uma zona de gestão, regulamentação ou restrição relacionada.
Hasta ahora ha constituido una muestra ejemplar de ordenación de mercado sencilla, económica y operativa.
Até à data, tem sido considerada como exemplo perfeito de uma organização de mercado simples, económica e eficaz.
Desestimar la demanda de diligencias de prueba o de ordenación del procedimiento.
O pedido de medidas de instrução ou de organização do processo é indeferido.
Usted ha indicado que quiere vincular la política de medio ambiente y de ordenación del territorio.
Salientou que pretende interligar a política ambiental e o ordenamento do território.
Creo que esta dimensión de la ordenación del territorio debe ser tenida en cuenta...
Creio que esta dimensão do ordenamento do território deve ser tomada em consideração.
Y, finalmente, la Directiva plantea un requisito doble de ordenación del territorio.
Finalmente, a directiva inclui duas exigências relativas ao ordenamento do território.
Por último, un punto particularmente difícil afecta a la ordenación territorial.
Finalmente, um aspecto particularmente difícil diz respeito às questões de ordenamento do território.
La Unión Europea tiene competencias muy limitadas en materia de ordenación territorial.
A União Europeia não dispõe de muitas competências em matéria de ordenamento do território.
Hay lo que representa como elemento constitutivo de una ordenación armoniosa del territorio y de cohesión social.
Está o que a estação representa como elemento constitutivo de um ordenamento do território harmonioso e de coesão social.
Estos esfuerzos han generado elementos de equilibrio en términos de economía local y regional y de ordenación del territorio.
Esses esforços originaram formas de equilíbrio em termos de economia local e regional e de ordenamento do território.
En el marco del procedimiento de ordenación del territorio, el responsable del proyecto propuso distintas alternativas.
Durante o processo de ordenamento do território, o responsável pelo projecto propôs diferentes alternativas.
La legislación aplicable contendría disposiciones sobre protección del medio ambiente, ordenación del territorio, seguridad o normas técnicas.
A legislação aplicável poderá incluir disposições sobre protecção ambiental, ordenamento do território, segurança ou normas técnicas.
El desarrollo del transporte marítimo de corta distancia no puede concebirse como una elección estratégica de ordenación del territorio.
O desenvolvimento do transporte marítimo de curta distância não pode ser visto como uma escolha estratégica de ordenamento do território.
Extensión de un plan de ordenación territorial
Extensão de um plano de ordenamento do território.
Indicación de si la reglamentación complementaria se ha heredado de otro plan de ordenación territorial.
Indicação se a regulamentação suplementar é herdada de outro plano de ordenamento do território.
Clasificación de alto nivel que recoge los tipos de zonas sujetas a ordenación, a restricciones o reglamentaciones.
Classificação de alto nível que define o tipo de zona de gestão, restrição ou regulamentação.
Tipos de condiciones y limitaciones de los planes de ordenación territorial.
Tipos de condições e restrições nos planos de ordenamento do território.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1378. Exatos: 1378. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo