Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "países participantes" em português

países participantes
países que participam
países envolvidos
países parceiros
países elegíveis
países que participem
nações participantes
Estados participantes
Estados-Parte
Es importante aumentar las capacidades institucionales y operativas y ayudar en sus acciones a los socios de los países participantes.
É importante reforçar as capacidades institucionais e operacionais e aliar nas suas acções os parceiros dos países participantes.
Este fondo será financiado por los receptores de petróleo de los países participantes.
Este fundo deverá ser financiado pelos destinatários de hidrocarbonetos nos países participantes.
Constituyen el marco a partir del cual se seleccionarán las prioridades específicas con los países participantes en la cooperación transfronteriza.
Constituem o quadro para a identificação de prioridades específicas com os países que participam na cooperação transfronteiriça.
Sé que el Gobierno croata está totalmente convencido de que se debe juzgar a los países participantes en el proceso de estabilización y asociación por sus méritos particulares.
Sei que o Governo Croata partilha também do sentimento de que os países que participam no processo de estabilização e associação devem ser julgados pelos seus méritos próprios a nível individual.
La UE mantiene sus compromisos con los países participantes en el proceso de ampliación.
A UE mantém os seus compromissos em relação aos países envolvidos no processo de alargamento.
Celebra reuniones para tratar cuestiones relacionadas con la aplicación de la legislación, intercambiar información y mejorar la cooperación internacional entre los países participantes.
Reúne-se para debater estas questões de aplicação, trocar informação e melhorar a cooperação internacional entre os países envolvidos.
Los países participantes cooperarán estrechamente con la Comisión en la aplicación del programa.
Os países participantes devem cooperar estreitamente com a Comissão na execução do programa.
La Comisión y los países participantes organizarán intercambios de funcionarios de las administraciones aduaneras para contribuir a alcanzar los objetivos del programa.
A Comissão e os países participantes organizarão intercâmbios de funcionários das administrações aduaneiras para servir os objectivos do programa.
El programa será objeto de un seguimiento continuado que realizarán conjuntamente los países participantes y la Comisión.
O programa será objecto de um acompanhamento contínuo realizado conjuntamente pelos países participantes e pela Comissão.
Los países participantes estarán representados por funcionarios de su correspondiente administración.
Os países participantes fazem-se representar por funcionários da respectiva administração.
Los países participantes se atendrán a los calendarios y plazos establecidos a tal efecto.
O calendário e os prazos fixados para o efeito devem ser cumpridos pelos países participantes.
Los importes indicativos provisionales de cofinanciación previstos a partir de los recursos propios de los países participantes se recogerán también en dicho cuadro.
São também incluídos neste quadro os montantes indicativos previsionais de co-financiamento previstos a partir dos recursos próprios dos países participantes.
Los países participantes también podrán identificar operaciones conjuntas fuera de las convocatorias de propuestas.
Os países participantes podem igualmente identificar operações fora do âmbito do convite para a apresentação de propostas.
En las operaciones seleccionadas para la cooperación transfronteriza participarán beneficiarios de al menos dos países participantes.
As operações selecionadas para cooperação transfronteiriça envolvem beneficiários de pelo menos dois países participantes.
La Comisión, en colaboración con los países participantes, efectuará el seguimiento del programa y sus acciones.
A Comissão, em cooperação com os países participantes, acompanha o programa e respetivas ações.
Los países participantes podrán proponer que el programa sea gestionado por una organización internacional.
Os países participantes podem propor que o programa seja gerido por uma organização internacional.
Las responsabilidades de los países participantes respecto a los importes indebidamente pagados a un beneficiario se establecen en el artículo 74.
As responsabilidades dos países participantes quanto aos montantes indevidamente pagos a um beneficiário são enunciadas no artigo 74.o.
Los países participantes enviarán a la Comisión informes y evaluaciones referentes a esos controles.
Os países participantes enviarão à Comissão avaliações e relatórios anuais no que respeita a esses controlos.
En los países participantes se formarán equipos de investigación.
Serão criadas equipas de investigadores nos países participantes.
El programa será objeto de una evaluación continua, realizada por la Comisión en colaboración con los países participantes.
O presente programa será objecto de avaliação contínua, realizada pela Comissão em colaboração com os países participantes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 676. Exatos: 676. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo