Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "para la" em português

Sugestões

5470
4068
3090
2970
2389
Eso es para la fiesta de la cuadra.
Você pode ficar com ele ou... dar para mamãe e ganhar uma pegada bônus.
Trabajé en Hábitat para la Humanidad.
Eu trabalhava no "Habitat para a Humanidade".
Pero no te compré boleto para la graduación.
Que não queres fazer Faz parte de ser um casal Toma uma cerveja, amigo.
Reclutarán a cualquiera para la guerra.
Eles pediam a qualquer um para se alistar na guerra.
Son elementos para la mesa de manualidades.
Ah, são suprimentos para a mesa de artesanatos.
Tienes mucha facilidad para la decoración.
Nossa, você tem um ótimo gosto para decoração.
Selecciono la ropa apropiada para la secundaria.
Tornando seu guarda-roupa mais adequado com o ensino fundamental.
Parece demasiado vestido para la ocasión.
Ele não parece um toque overdressed para a ocasião.
Compondré algo apropiado para la ocasión.
Eu irei compor algo apropriado para a ocasião.
Cal estaba tomando metotrexato para la artritis reumatoide.
O Cal estava a tomar metotrexato para a artrite reumatóide.
Gerald Boorman fue una desgracia para la Agencia.
Sim. Gerald Boorman foi uma desgraça para a CIA.
Solía tomar píldoras para la presión.
Eu costumava tomar comprimidos para a tensão arterial.
Seguro que no necesito detallar las implicaciones para la industria.
Tenho certeza que não preciso explicar as implicações para a sua indústria.
Esta es para la donación de órganos.
Esta é para uma associação de doação de órgãos.
No hay medicación para la tristeza profunda.
Não existe remédio para o luto, temos de o viver.
Buscadores del Miedo listos para la acción.
Procuradores do Medo, estão prontos para a acção.
Pero necesitamos una base sólida para la casa se mantenga firme.
Colocamos as paredes, depois os andares... e essa base precisa ser bem sólida, para que a casa fique firme.
Se preparaba para la llegada de extraterrestres.
Passava o tempo a preparar-se para uma visita extraterrestre.
Brasil necesita brazos para la agricultura.
0 Brasil precisa de braços para a agricultura.
Encuéntrame un subastador para la venta masculino.
Encontre-me um leiloeiro para trabalhar no leilão dos caras.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 195254. Exatos: 195254. Tempo de resposta: 2348 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo