Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "piezas de recambio" em português

Sugestões

Permiten un mínimo stock de piezas de recambio y una fácil sustitución de las mismas.
Permitem um stock mínimo de peças sobressalentes e uma fácil substituição das mesmas.
Se debería facilitar el acceso y la utilización de las piezas de recambio originales.
Deverá facilitar-se o acesso às peças sobressalentes originais e a respectiva utilização.
Normalizar los diseños, reduciendo las piezas de recambio.
Normalização da concepção (design), reduzindo as peças sobresselentes.
En cualquier caso, es necesario garantizar la responsabilidad civil del fabricante de piezas de recambio.
Em todos os casos, é necessário garantir a responsabilidade civil do fabricante de peças sobresselentes.
Vendemos también piezas de recambio de nuestros productos.
Também vendemos partes suplentes (peças de substituição) para os nosso produtos.
Tengo alguna piezas de recambio para mi cámara, puedo intentar arreglarte pero...
Tenho umas peças de substituição da câmara, posso tentar arranjar-te...
La Comisión propone hoy liberalizar el mercado secundario de las piezas de recambio.
A Comissão propôs agora a liberalização do mercado secundário de peças sobresselentes.
El consumidor debe comprar las piezas de recambio al FV.
O consumidor tem de comprar as peças sobresselentes ao fabricante do veículo.
Una liberalización del mercado secundario de las piezas de recambio constituye la vía que se ha de seguir.
A liberalização do mercado secundário de peças sobresselentes é a via do progresso.
Incluidas las piezas de recambio u otras sustituciones efectuadas a título oneroso.
Incluindo substituições de peças sobressalentes ou de outras mercadorias, efectuadas a título oneroso.
«6. Transportes de piezas de recambio para los buques destinados a la navegación marítima.
«6. Transportes de peças sobressalentes para navios de mar.
Datos de contacto pertinentes sobre el suministro de piezas de recambio, según los requisitos del criterio 9.3.
Informações de contacto pertinentes relativas ao fornecimento de peças sobresselentes, de acordo com os requisitos do critério 9.3.
Qué manera de entrar en el continente europeo junto con las otras piezas de recambio.
Que forma de entrar no continente europeu... Juntamente com as restantes peças sobressalentes.
T.A.R.M.A.C. Aerosave: almacenamiento y desguace de aviones y recuperación de piezas de recambio.
T.A.R.M.A.C. Aerosave: armazenamento e desmantelamento de aeronaves e recuperação de peças sobressalentes.
La empresa fabrica automóviles, piezas de recambio y accesorios.
A empresa fabrica veículos de passageiros, peças sobresselentes e acessórios.
La plena liberalización del mercado secundario de piezas de recambio promete ser beneficioso en muchos aspectos.
A total liberalização do mercado pós-venda de peças sobresselentes promete ser benéfica em muitos aspectos.
El mercado de las piezas de recambio para los automóviles no es ninguna excepción.
O mercado das peças sobresselentes para automóveis não é excepção.
En consecuencia, las piezas de recambio serán más baratas y de mejor calidad.
Consequentemente, as peças sobresselentes serão mais baratas e de melhor qualidade.
No comprende, pues, los motores similares que vayan a utilizarse como piezas de recambio.
Não se referem, portanto, aos motores semelhantes destinados a utilização como peças sobressalentes.
R4... prepárate a lanzar las piezas de recambio.
R4, prepare-se para expelir peças sobressalentes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 505. Exatos: 505. Tempo de resposta: 163 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo