Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por consiguiente" em português

Procurar por consiguiente em: Sinónimos
Se autoriza por consiguiente la concesión de esta ayuda.
Por conseguinte, é autorizada a execução do referido regime de auxílios.
Los requisitos esenciales del sistema ferroviario son por consiguiente exhaustivos.
Os requisitos essenciais aplicáveis ao sistema ferroviário são, por conseguinte, exaustivos.
Así que por consiguiente, no has estado realmente allí.
Portanto, você não esteve lá de verdade.
Este régimen apoyado por Occidente deberá, por consiguiente, hacer mayores esfuerzos.
O regime que está a ser apoiado pelo Ocidente tem, portanto, de fazer mais esforços.
Dicho proyecto supondrá un aumento considerable de la extensión del puerto y, por consiguiente, del tráfico marítimo.
Este projecto implicará um aumento considerável das dimensões do porto e, consequentemente, do tráfego marítimo.
Es importante, por consiguiente, dejar intacta la estructura descentralizada de la RJE.
Consequentemente, é importante deixar intocada a estrutura descentralizada da RJE.
La Carta, por consiguiente, tiene vocación de permanencia.
A Carta tem, por conseguinte, um carácter duradouro.
Ambos constituyen, por consiguiente, unos informes excelentes.
São portanto, os dois, excelentes relatórios.
Obedezcan, por consiguiente, las órdenes del gobierno.
Obedeçam portanto às ordens do governo.
El problema es global y la solución debe, por consiguiente, ser europea.
O problema é mundial e a resposta deve, portanto, ser europeia.
La transparencia y la debida notificación son, por consiguiente, necesarias en este ámbito.
Por conseguinte, a transparência e a notificação adequada são necessárias neste domínio.
Estos encendedores, por consiguiente presentan un riesgo para la seguridad de los consumidores.
Estes isqueiros apresentam, por conseguinte, um risco para a segurança do consumidor.
Éste es por consiguiente el mejor compromiso posible, pero no es un informe socialista.
Este é, portanto o compromisso possível mas não é o relatório dos socialistas.
La tentación de pedir un aumento de personal es, por consiguiente, poderosa.
A tendência para pedir mais pessoal é portanto grande.
El comportamiento excavador puede afectar a la exposición y, por consiguiente, al BAF.
O comportamento de enterramento pode influenciar a exposição e, consequentemente, o fator de bioacumulação.
Debe simplificarse, por consiguiente, el anexo I de la Directiva 2008/57/CE.
Por conseguinte, o anexo I da Diretiva 2008/57/CE deverá ser simplificado.
Espero, por consiguiente, que el Parlamento apruebe mañana la enmienda 169.
Espero, portanto, que o Parlamento dê amanhã o seu apoio à alteração 169.
El mercado debería analizarse por consiguiente como una pluralidad de micromercados regionales.
O mercado deve portanto ser visto como um mosaico de micro-mercados regionais.
La Comisión, por consiguiente, considera que no hay discriminación directa por razones de nacionalidad.
Por conseguinte, a Comissão considera que não há discriminação directa em virtude da nacionalidade.
Enfriarla después cuesta energía adicional (y por consiguiente emisiones).
O seu arrefecimento subsequente custa energia adicional (e, portanto, emissões).
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 22147. Exatos: 22147. Tempo de resposta: 186 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo