Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: por dar a luz
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por dar" em português

para dar por dar
por ter dado
em dar
por darem
por fazer
por dares
em trazer
prestes a ir
por agradecer
de dar
prestes a dar
começaremos
de andar
agradecendo

Sugestões

Eso fue sólo por dar un ejemplo.
Isso só foi para dar um exemplo.
Una de las orquídeas de Swede está por dar un tallo.
Uma das orquídeas do Swede está para dar um talo.
El juez estaba ansioso por dar los 21 años.
A juiza estava ávida por dar os 21 anos.
Gracias señor pollo por dar su vida para yo sigo viviendo.
Obrigado senhor frango por dar sua vida para eu poder continuar vivendo.
Ser regañado en público por dar su consejo debió haber sido muy humillante.
Sendo repreendido em publico por ter dado seu conselho deve ter se sentido profundamente humilhado.
No, me despidieron por dar un Alprazolam a Zoey.
Não, fui despedido por ter dado um Xanax à Zoey.
Lo último que quiero es que nos critiquen por dar dinero extra a un dictador brutal para persuadirlo.
A última coisa que quero é ser criticado por dar mais dinheiro da USAID a um ditador brutal, apenas, para convencê-lo.
Mendez, si lo recuerdan... está siendo investigado por dar recetas médicas innecesarias.
Mendez, caso se lembrem... está sendo investigado por dar receitas médicas desnecessárias.
Muchas gracias por dar toda esta información tan útil para todos.
Muito obrigado por dar toda esta informação tão útil para todos.
Y lo encerramos por dar refugio a un fugitivo.
E prendemo-los por dar abrigo a um fugitivo.
Terminó por dar el gran salto.
Acabou por dar um grande salto.
La culpa es de él, por dar la orden.
A culpa é dele por ter dado a ordem, não deste homem.
Se dio cuenta que estaba por dar ayuda a un terrorista.
Percebeu que estava para para ajudar um terrorista.
Nunca podré perdonarme por dar la espalda a mi hija.
Não posso me perdoar por abandonar a minha filha.
Podría acusarte de agresión por dar la mano de esa forma.
Com um aperto de mão desses podia processá-la por agressão.
Ronnie, estoy por dar una entrega por ese caballo.
Ronnie, vou pôr as mãos naquele cavalo.
Gracias por dar a tu hijo y perdóname por mis pecados.
Obrigado por dares o Teu filho e perdoa-me pelo meu.
Bueno, quizás tu cerebro se ha gastado por dar demasiado.
Bem, talvez o seu cérebro tenha se desgastado por compartilhar demais.
Bueno, quizás tu cerebro se ha gastado por dar demasiado.
Talvez seu cérebro esgotou por excesso de compartilhamento.
- Están por dar las doce.
- Cerca da meia-noite, creio.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 525. Exatos: 525. Tempo de resposta: 349 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo