Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por debajo de la media" em português

abaixo da média
inferiores à média
inferior à média
El salario medio en la región también está por debajo de la media nacional.
O nível salarial médio na província também se situa abaixo da média nacional.
Los países de la cohesión gastan por debajo de la media comunitaria en educación e investigación.
Os países candidatos à adesão gastam abaixo da média comunitária em educação e investigação.
Además, los precios han alcanzado niveles excepcionalmente bajos, por debajo de la media de los últimos cinco años.
Além disso, os preços atingiram níveis excecionalmente baixos, inferiores à média dos cinco últimos anos.
Las cuatro mayores economías de la UE (Francia, Alemania, el Reino Unido e Italia) están mejorando, aunque a niveles por debajo de la media de la UE.
As quatro maiores economias da UE (França, Alemanha, Reino Unido e Itália) registam melhorias, mas com valores inferiores à média da UE.
Su coeficiente intelectual está muy por debajo de la media.
O seu QI é muito abaixo da média.
Está por debajo de la media nacional, creo.
Isso é bem abaixo da média nacional, creio eu.
Perkins Habilidad de comprensión por debajo de la media
Habilidade de compreensão: abaixo da média.
Habilidad de entrevistador: por debajo de la media
Habilidade de entrevista: abaixo da média.
Está más que un poco por debajo de la media, Sr.
Está mais que um pouco abaixo da média, Sr. Hoover.
Las cuotas de empleo de estos grupos se sitúan muy por debajo de la media europea del 63,1%.
As respectivas taxas de emprego situam-se bastante abaixo da média europeia de 63,1%.
El desempleo ha aumentado ligeramente en los últimos dos años, si bien permanece por debajo de la media de la EU-15.
O desemprego aumentou ligeiramente ao longo dos últimos dois anos, mas continua abaixo da média da UE-15.
La nota que se da a su estrategia de comunicación está mejorando pero sigue por debajo de la media.
A sua classificação em termos de comunicação está a melhorar, mas continua abaixo da média.
Así, los ingresos se sitúan por debajo de la media y dependen en gran medida del sector primario.
Assim, os rendimentos situam-se abaixo da média e são fortemente dependentes do sector primário.
La tributación sobre el capital de Alemania se sitúa muy por debajo de la media y equivale escasamente a un 21 %.
Bastante abaixo da média encontra-se a Alemanha, onde a tributação dos capitais se fica pelos 21%.
También me gustaría señalar que esta generación de jóvenes en Grecia recibe salarios sumamente reducidos, muy por debajo de la media europea.
Gostaria igualmente de salientar que esta geração de jovens gregos aufere salários extremamente baixos, bem abaixo da média europeia.
Soy diputado del este de Eslovaquia, de una de las regiones que están muy por debajo de la media comunitaria.
Sou deputado pela Eslováquia Oriental, uma das regiões que se encontram muito abaixo da média da UE.
Stanley, el dueño del bar, está un poco por debajo de la media, pero creo que puede estar yendo algo mal con él.
Stanley, o dono do bar está abaixo da média, mas acho que há algo errado com ele.
Por el contrario, la tasa de pagos se encuentra considerablemente por debajo de la media, lo que nos preocupa.
Em contrapartida, a taxa de execução dos pagamentos situa-se francamente abaixo da média, o que nos preocupa.
Se encuentran por debajo de la media en cuanto a limpieza.
Estes aeroportos situam-se abaixo da média, no que respeita a limpeza.
Las cantidades añadidas al contingente arancelario se mantendrán por debajo de la media tradicional de abastecimiento a la UE.
As quantidades adicionais ao abrigo do contingente pautal serão mantidas abaixo da média tradicional de fornecimento à UE.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 168. Exatos: 168. Tempo de resposta: 137 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo