Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por debajo de los niveles" em português

abaixo dos níveis
em relação aos níveis
relativamente aos níveis
abaixo dos valores
abaixo do nível
inferior aos níveis
abaixo de níveis
para valores inferiores aos níveis
para níveis inferiores aos níveis
Las concentraciones plasmáticas de fosaprepitant están por debajo de los niveles cuantificables a los 30 minutos de completar la perfusión.
As concentrações plasmáticas de fosaprepitant estão abaixo dos níveis quantificáveis no período de 30 minutos após finalização da perfusão.
La mayoría de ellos se encontraban por debajo de los niveles preocupantes.
A maioria estava abaixo dos níveis preocupantes.
Cuando se alcance un acuerdo internacional sobre el cambio climático, el número de derechos que se ajusten a la baja conforme al presente apartado, disminuirá para reflejar la reducción revisada de emisión de gases de efecto invernadero por debajo de los niveles de 1990.
Em caso de conclusão de um acordo internacional sobre alterações climáticas, a quantidade de licenças ajustada em baixa ao abrigo do presente número será diminuída, para reflectir a redução revista das emissões de gases com efeito de estufa em relação aos níveis de 1990.
De conformidad con el acuerdo, la Unión Europea se compromete a reducir de aquí al año 2012 las emisiones de gases de efecto invernadero un 8 % por debajo de los niveles de 1990.
Nos termos deste Acordo, a União Europeia compromete-se a reduzir as emissões dos gases com efeito de estufa em 8%, em relação aos níveis de 1990, até ao ano 2012.
La Unión se propone reducir las emisiones de gases de efecto invernadero en un 20 % por debajo de los niveles de 2590 para 2020, con una reducción adicional del 80 - 95 % para 2050.
A União tenciona reduzir, até 2020, as suas emissões de gases com efeito de estufa em 20 % relativamente aos níveis de 1990, com uma redução adicional para 80-95 % até 2050.
Los participantes subrayaron la importancia del objetivo de reducir las emisiones entre un 25 y un 40 % por debajo de los niveles de 1990 para 2020 para las Partes en el anexo I de la CMNUCC
Os participantes salientaram o objectivo de "reduzir as emissões em 25-40% relativamente aos níveis de 1990 até 2020" para as Partes incluídas no Anexo I
Estamos por debajo de los niveles de peligro.
Bem abaixo dos níveis de perigo.
Este dato ya se encuentra por debajo de los niveles registrados en 1990.
Este valor já está abaixo dos níveis de 1990.
Se ha apreciado inflamación y cambios en el epitelio de la cavidad nasal en roedores a exposiciones por debajo de los niveles terapéuticos en humanos.
Foram observadas inflamação e alterações no epitélio da cavidade nasal nos roedores após a administração crónica a exposições abaixo dos níveis terapêuticos em humanos.
Mientras tanto, el PBI en muchos países europeos se mantiene marcadamente por debajo de los niveles anteriores a la crisis.
Enquanto isso, o PIB de muitos países europeus continua a estar notoriamente abaixo dos níveis pré-crise.
Por otro lado, la rentabilidad está todavía por debajo de los niveles alcanzados en el período de investigación original y del objetivo de beneficio del sector.
Em contrapartida, a rendibilidade está ainda abaixo dos níveis atingidos durante o período de inquérito inicial, o mesmo se passando com o lucro-alvo para o setor.
Teniendo en cuenta estos dos regímenes, los volúmenes de importación aumentaron durante el período pero siguen estando muy por debajo de los niveles observados antes de la imposición de medidas (más de 6000 toneladas).
Tendo em conta ambos os regimes, os volumes das importações aumentaram durante o período, mas ainda estão muito abaixo dos níveis observados antes da instituição das medidas (mais de 6000 toneladas).
Puesto que este movimiento alcista era una recuperación parcial de la depreciación observada en 1997, el ECU se mantuvo algo por debajo de los niveles medios observados en la década de 1990.
Uma vez que este movimento ascendente reflectiu uma recuperação parcial da descida registada em 1997, o ECU permaneceu ligeiramente abaixo dos níveis observados em média na década de 90.
Según esos documentos, los precios al por mayor y al por menor de las llamadas vocales en itinerancia no varían suficientemente por debajo de los niveles máximos fijados por el Reglamento 717/2007 para permitir una sana competencia.
Segundo estes documentos, os preços grossistas e retalhistas das chamadas vocais em itinerância não variam suficientemente abaixo dos níveis máximos estabelecidos pelo Regulamento (CE) n.o 717/2007 para permitir uma concorrência sã.
Se encuentran significativamente por debajo de los niveles de los países productores de petróleo, los Estados Unidos y Japón incluidos.
Encontram-se significativamente abaixo dos níveis de países produtores de petróleo, incluindo os EUA e o Japão.
Por último, quiero hacer hincapié en que los niveles de dioxinas señalados en el estudio están todos por debajo de los niveles máximos permitidos por la Unión Europea.
Por último, gostaria de salientar que os níveis de dioxinas referidos no estudo se situam todos abaixo dos níveis máximos vigentes na UE.
De todos modos, quiero decir al Sr. Kronberger que, por supuesto, no deberíamos prescribir ningún valor límite vinculante que se sitúe por debajo de los niveles de concentración de fondo.
Gostaria contudo de dizer ao senhor deputado Kronberger que não podemos, obviamente, estabelecer valores-limite vinculativos que fiquem abaixo dos níveis de concentração de referência.
La Unión Europea está resuelta a desempeñar su papel a fin de alcanzar nuestra reducción prevista del 8% en emisiones de gases de efecto invernadero por debajo de los niveles de 1990 a lo largo del presente decenio.
A União Europeia está determinada em contribuir para que se consiga atingir, durante a presente década, a meta de uma redução de 8% das emissões de gases com efeito de estufa em relação aos níveis de 1990.
Si bien las pandillas continúan siendo fuertes en la nación sudamericana, la violencia ha disminuido abruptamente desde la década de los noventa y actualmente se encuentra muy por debajo de los niveles de violencia de México.
Ainda que as quadrilhas ainda se mantenham fortalecidas no país sul-americano, a violência tem caído desde os mais altos índices nos anos 1990, e agora está muito abaixo dos níveis atuais no México.
Una corrupción rampante, una continua y grave discriminación social contra las mujeres y varias minorías étnicas, las normas de pluralismo de los medios están muy por debajo de los niveles europeos y la presencia arraigada del crimen organizado en la vida económica y política del país.
Corrupção desenfreada, discriminação social grave contra mulheres e várias minorias étnicas, normas de pluralismo para os meios de comunicação social abaixo dos níveis europeus e uma presença arraigada da criminalidade organizada na vida política e económica do país.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 87. Exatos: 87. Tempo de resposta: 172 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo