Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por extraño que parezca" em português

Procurar por extraño que parezca em: Sinónimos
estranhamente
curiosamente
por estranho que pareça
por mais estranho que pareça
por incrível que pareça
Por mais estranho que seja
por mais estranho que possa parecer
Y un último comentario: por extraño que parezca la cuestión del genocidio armenio va creciendo con los años.
Última observação: estranhamente, a questão do genocídio arménio avoluma-se com o passar dos anos.
Excepto por el hecho de que Jarod todavía sigue libre estaba, por extraño que parezca, eufórico.
Tirando o fato de que Jarod ainda está fora ele estava estranhamente alegre.
La proteína verde fluo, que por extraño que parezca viene de una medusa bioluminiscente, es muy útil.
A proteína verde fluorescente, que, curiosamente, vem de uma alforreca bioluminescente, é muito útil.
Las propuestas coercitivas que se plantearon a Milosevic antes del comienzo de la guerra no estipulaban, por extraño que parezca, la independencia de Kosovo, sino más bien la influencia extranjera sobre el gobierno y la economía de Serbia y Montenegro.
As propostas coercivas que foram dirigidas a Milosevic, antes do rebentar da guerra, não previam, curiosamente, a independência do Kosovo, mas sim uma influência estrangeira na administração e na economia da Sérvia e do Montenegro.
Venía a verme, por extraño que parezca.
Ela vinha ter comigo, por estranho que pareça.
Y yo también, por extraño que parezca.
No, porque, por extraño que parezca, le creo a la policía cuando me dice algo.
Sabe, por estranho que pareça, acredito nos polícias, quanto me contam algo.
Y, por extraño que parezca, hay un hombre en esta lista... quien firma su nombre exactamente igual.
E, estranhamente, há um homem na lista que assina exactamente da mesma forma.
Y aún así, por extraño que parezca, parece que nadie lo ha visto en realidad.
E no entanto, estranhamente, parece que nunca ninguém o viu realmente.
Bueno, por extraño que parezca, eso es lo que me trae aquí hoy.
Estranhamente, é isso que me traz aqui hoje.
En mi opinión, estas declaraciones son bastante escandalosas y, por extraño que parezca, parecen respaldar exactamente algunas de las opiniones de Marta Andreasen, ex jefa de contabilidad de la Comisión.
Diria que estas são, na verdade, duas afirmações relativamente chocantes e, por estranho que pareça, diria também que elas comprovam precisamente algumas das coisas que Marta Andreassen, a ex-Chefe de contabilidade da Comissão tem vindo a dizer.
El sentido común nos dice que por extraño que parezca, esto es acerca de cuatro cazadores de tesoro peleando por el botín.
O bom senso nos diz que, por estranho que pareça, trata-se de quatro caçadores de tesouro disputando despojos.
Pero, por extraño que parezca, al escuchar esas historias, incluso siendo adulto,
Mas, sabes, por estranho que pareça, de alguma maneira, ao escutar as histórias, mesmo até ser um homem,
No, por extraño que parezca, no se ha sentido muy hablador.
Não, estranhamente, ele não estava, uh, muito conversador.
Sé que no crees que pueda ver algo que no sea un bonito vestido o una joya, pero por extraño que parezca, me preocupo por mi país.
Sei que achais que não reparo em nada para além de vestidos ou jóias, mas, por estranho que pareça, importo-me com o meu país.
Verás, por extraño que parezca, solo hace unas semanas, un grupo de personas como tú asesinaron a muchos de los acompañantes de los vampiros que ves congregados ante ti aquí.
Sabes, estranhamente, apenas há algumas semanas atrás, um grupo de seres humanos, assim como tu abateram muitos dos companheiros dos vampiros que reuniste antes de ti aqui.
Pero por extraño que parezca eso no debe ser motivo de tristeza Porque tu conoces la verdad
Mas, estranhamente, isso não será um sofrimento... porque você conhece a verdade.
Y por extraño que parezca eso es lo primero en todo el día que estoy preparado para discutir.
E, por estranho que pareça, de tudo o que me disseram hoje, é a primeira frase... de que me permito discordar,
¿No es cierto que, por extraño que parezca, eso fue lo que sucedió?
Não é certo que, por estranho que pareça, isso foi o que aconteceu?
Por extraño que parezca sería igual de acertado considerarla mi primer novela.
Por estranho que pareça, também seria correcto chamar-lhe o primeiro romance.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 105. Exatos: 105. Tempo de resposta: 337 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo