Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "por qué tener miedo" em português

por que ter medo
de ter medo
o que temer
nada a temer
de que ter medo
razão para teres medo
precisa ter medo
precisa ficar com medo
No hay por qué tener miedo.
Não há por que ter medo.
- No tienes por qué tener miedo.
- Não tem por que ter medo.
No tienes por qué tener miedo de mi padre.
Não precisas de ter medo do meu pai.
Ya no tienes por qué tener miedo.
Já não precisas de ter medo.
Pero mi vida, no hay por qué tener miedo.
Querido, não há o que temer.
No hay por qué tener miedo.
Não há o que temer.
No hay por qué tener miedo de ellos.
Não há por que ter medo deles.
Si es así, no hay por qué tener miedo de hablar con Klamm.
Se for assim, não há por que ter medo de falar com o Klamm.
Entonces, ¿por qué tener miedo de probártela?
-Então por que ter medo de experimentá-lo?
Por qué tener miedo del mundo.
Então, por que ter medo do mundo?
No tienes por qué tener miedo.
Não precisas de ter medo.
No hay por qué tener miedo.
Não precisam de ter medo.
No tienes por qué tener miedo.
Não tem de ter medo.
No tiene por qué tener miedo.
Não há razão para temer o homem.
...y no tienes por qué tener miedo.
Quien hace lo que es justo no tiene por qué tener miedo.
Quem faz o bem, não tem nada a temer, Sr. Presidente.
El oficial dice que no hay por qué tener miedo.
O guarda disse que não há nada a temer.
Usted y su mujer no tienen por qué tener miedo.
Mas a sua mulher pode ficar tranqüila.
No hay por qué tener miedo.
Não há nada com que se assustar.
Sam, no tienes por qué tener miedo.
Sam, não precisa ter medo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 68. Exatos: 68. Tempo de resposta: 162 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo