Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "proceso de ejecución" em português

Procurar proceso de ejecución em: Sinónimos
processo de aplicação
procedimento de execução
processo de execução
processo de implementação
Así mismo, el procedimiento del comité permitirá una supervisión colectiva del proceso de ejecución y facilitará la difusión de buenas prácticas y acciones innovadoras.
O procedimento de comitologia, além disso, permitirá o controlo colectivo do processo de aplicação e favorecerá a circulação das boas práticas e acções inovadoras.
Quisiera hacer notar al mismo tiempo que me interesaría en gran medida cómo ve usted el proceso de ejecución.
Gostaria ainda de referir que teria muito interesse em saber a opinião do Senhor Comissário sobre o processo de aplicação.
No podemos dar detalles sobre el proceso de ejecución.
Não podemos revelar nada específico sobre o procedimento de execução.
El Plan Operativo Provisional (POP), por un montante total de 382450euros, fue aprobado el 14 de noviembre de 2003, fecha en la que ya se había iniciado el proceso de ejecución de los primeros pagos.
O Plano Operacional Provisório (POP), no montante total de 382450 euros, foi aprovado em 14 de Novembro de 2003, quando já tinha sido iniciado o procedimento de execução dos primeiros pagamentos.
El tribunal me ha pedido asegurarme de que sus derechos sean protegidos durante el proceso de ejecución.
O Tribunal pediu que eu garantisse, a protecção dos seus direitos durante o processo de execução.
Lo anterior incluye las condiciones relativas al proceso de ejecución del contrato, pero excluye los requisitos relativos a la política de responsabilidad general de la empresa.
Tal inclui as condições relativas ao processo de execução do contrato, mas exclui os requisitos relativos a uma política empresarial geral.
Nuestra propuesta también permitirá que el proceso de ejecución de leyes sea más sencillo de gestionar, facilitando el acceso a la información.
A nossa proposta também tornará o processo de aplicação da lei mais controlável ao facilitar o acesso à informação.
Eso tendrá que hacerlo al comienzo del proceso de ejecución el Estado miembro interesado, que tendrá que considerar la situación individual de cada empresa afectada.
Esta identificação deve ser efectuada no início do processo de execução pelo Estado-Membro, que deverá verificar a situação individual de cada empresa em causa.
Por ese motivo, en los países que sean candidatos potenciales también se desarrollará una estrategia en favor de la gestión descentralizada, para que puedan ir aceptando la responsabilidad y asumiendo el proceso de ejecución.
Tal é a razão pela qual uma estratégia em favor da gestão descentralizada será igualmente desenvolvida nos potenciais países candidatos, a fim de lhes permitir assumir progressivamente a responsabilidade e a apropriação do processo de aplicação.
En el marco del IPA, se hará gran hincapié en la asunción de todo el proceso de ejecución por el país beneficiario.
No quadro do IPA, será concedida uma grande ênfase à apropriação, pelo país beneficiário, do conjunto do processo de aplicação.
En este sentido, por lo tanto, el Libro Blanco propone por primera vez asociar al Parlamento al complejo proceso de ejecución del método abierto de coordinación.
Dentro deste espírito, o Livro Branco propõe, portanto, pela primeira vez, associar o Parlamento ao complexo processo de aplicação do método aberto de coordenação.
Esto es un buen ejemplo de la forma en que la Comisión evita toda incoherencia en el proceso de ejecución, identificando claramente un problema y brindando una solución práctica.
Este é um bom exemplo da forma como a Comissão está a evitar discrepâncias no processo de aplicação, identificando claramente um problema e propondo uma solução prática.
Lo que se pretende es que la estrategia de la corriente principal impregne todo el proceso de ejecución, desde la programación hasta la notificación.
A intenção é que essa estratégia horizontal enforme todo o processo de execução, desde a fase da programação até à da avaliação.
Comprendí que mejorar la situación dentro del campo de concentración no frena para nada el proceso de ejecución en masa de la gente que llegaba al campo.
Compreendi que melhorar a situação dentro do campo de concentração não refreia em nada o processo de execução em massa das pessoas que chegavam ao campo.
Este porcentaje de control se aplicará a cada fase del proceso de ejecución, salvo en la fase de la distribución a las personas más necesitadas, teniendo en cuenta los criterios de riesgos.
Essa taxa de controlo aplica-se a cada fase do processo de execução - com excepção do da distribuição às pessoas mais necessitadas - tendo em conta critérios de risco.
Desde el punto de vista de la ponente, el proceso de ejecución debe incluir los niveles europeo, nacional, regional y local, y debe implicar a todas las partes pertinentes (agentes sociales y ONG) y, en particular, a las personas más desfavorecidas.
Na opinião da relatora, o processo de aplicação deveria incluir os níveis europeu, nacional, regional e local, envolvendo todos os actores pertinentes (parceiros sociais, ONG) e, em particular, as próprias pessoas mais desfavorecidas.
Me gustaría que este espíritu se mantuviera a lo largo del proceso de ejecución, porque está claro que esto es un proyecto europeo que tiene que seguir creciendo y ampliándose.
Gostaria que este espírito se mantivesse ao longo do processo de execução, na medida em que estamos, sem dúvida, perante um projecto europeu que deve desenvolver-se e alargar-se.
Los gobiernos nacionales tienen un papel que desempeñar en la liberalización del proceso de ejecución y en favor de la petición de los diputados del Parlamento Europeo de que los recursos de los Fondos se asignen más directamente a las regiones.
Os governos nacionais têm como função facilitar o processo de execução, e apoio o apelo feito pelos deputados do Parlamento Europeu no sentido de os fundos serem mais directamente canalizados para as regiões.
Observa los esfuerzos hechos por la Agencia y las persistentes dificultades a las que se enfrenta durante el proceso de ejecución del presupuesto;
Toma nota dos esforços da Agência e das dificuldades persistentes com que se defronta no processo de execução orçamental;
El examen de diseño crítico es la etapa del proceso de ejecución de la nave espacial en la que termina la fase de diseño y de desarrollo y comienza la fase de construcción.
A revisão crítica do projecto constitui, no decurso do processo de execução da nave espacial, a etapa em que a fase de concepção e de desenvolvimento termina e tem início a fase de fabrico.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46. Exatos: 46. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo