Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "proporcionar" em português

Procurar proporcionar em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

El solicitante deberá proporcionar en su solicitud las informaciones justificativas.
O requerente deve fornecer, no seu pedido, as informações comprovativas.
La police todavía debe proporcionar detalles al respecto.
A polícia, entretanto, deve fornecer detalhes a respeito.
BBned debe efectuar las inversiones necesarias para proporcionar el acceso mayorista.
A BBned deverá fazer os investimentos necessários para proporcionar o acesso por grosso.
Parezco ser capaz de proporcionar placer.
Eu pareço ter a capacidade de proporcionar prazer.
Las autoridades locales deben proporcionar libremente información cuando se les solicite.
As autoridades locais também têm de prestar livremente informações quando estas lhes forem solicitadas.
Si puedes proporcionar una alternativa mejor.
- Se você pode fornecer uma alternativa melhor.
Hay pequeñas secciones que pueden proporcionar alguna información.
Quase. Há pequenas secções que podem fornecer alguma informação.
Los demás Estados deberán simplemente proporcionar las informaciones necesarias para la imposición nacional.
Os outros Estados serão obrigados a fornecer, simplesmente, as informações necessárias à tributação nacional.
Nuestra primera prioridad era proporcionar ayuda humanitaria.
A nossa primeira prioridade foi a de fornecer assistência humanitária.
Ahora debemos trabajar juntos para proporcionar medios financieros adecuados para estas tareas políticas.
Temos agora de trabalhar em conjunto para fornecer os recursos financeiros adequados para estas tarefas políticas.
Sólo hay una persona aquí capaz de proporcionar soluciones.
E só há uma pessoa neste palco que consegue fornecer soluções.
Intentamos proporcionar servicios que ayuden a las mujeres.
Às mulheres, estamos a tentar fornecer serviços que ofereçam resultados mais directos.
Ciertos sistemas también pueden proporcionar agua caliente sanitaria.
Alguns sistemas podem igualmente fornecer água quente para uso sanitário.
Podrían surgir dudas sobre quién debe proporcionar primero la información.
Podem existir dúvidas relativamente à questão de saber qual a primeira entidade obrigada a fornecer informações.
Es nuestro deber proporcionar a los pacientes esta seguridad.
É nossa a missão de proporcionar aos pacientes esta segurança.
Todavía he de ver a otro donante proporcionar tanta ayuda al desarrollo.
Ainda estou para ver outro doador fornecer uma ajuda ao desenvolvimento desta dimensão.
Los niños tienen que estar exentos de la obligación de proporcionar datos biométricos para los pasaportes.
As crianças devem ser dispensadas da obrigação de fornecer impressões digitais biométricas para passaportes.
Esto podría proporcionar el cierre para tu padre.
Isto podia proporcionar encerramento para o teu pai.
No me sirven nada más que por la información que puedan proporcionar.
Eles não têm uso além das informações que me possam fornecer.
(3 bis) proporcionar a la población europea la información más reciente sobre la detección de diversos cánceres.
Proporcionar à população europeia as informações mais recentes sobre a detecção de vários tipos de cancro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8102. Exatos: 8102. Tempo de resposta: 217 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo