Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "provenir" em português

Veja também: provenir de puede provenir
Procurar provenir em: Definição Dicionário Sinónimos
vir ter vindo provir
ser proveniente
derivar
ter origem
estar vindo
emanar
vir de

Sugestões

184
Era una elección tan buena como cualquiera y de ahí parecían provenir sus voces.
É uma suposição como outra qualquer, e é de lá que parece vir as vozes.
Ese algo va a provenir del mismo Beckwith.
Esse algo vai vir do Beckwith.
De ahí debe provenir el escarabajo del pino.
O besouro só pode ter vindo de lá.
Cualquier cambio en el algoritmo no pudo provenir del departamento de publicidad porque la Srta.
Walsh. Qualquer mudança no algoritmo não poderia ter vindo do departamento de publicidade porque a srta.
Los trozos de madera deben provenir exclusivamente de las especies de Quercus.
Os pedaços de madeira devem provir exclusivamente de espécies de Quercus.
Dos tercios de esta inversión deberían provenir del sector privado, cuya participación del 56% en 1999 estuvo muy por debajo de sus principales competidores (66,8% en los Estados Unidos y 72,2% en el Japón).
Dois terços deste investimento deveriam provir do sector privado, cuja participação de 56% em 1999 foi muito inferior à dos seus principais concorrentes (66,8% nos Estados Unidos e 72,2% no Japão).
Es legítimo preguntarse de dónde podría y debería provenir esta energía.
É legítimo perguntar de onde pode e deve vir esta energia.
Tuvo que provenir del oeste, probablemente desde un sitio alto.
Teve que vir do oeste, provavelmente terreno elevado.
Podría provenir del zapato de cualquiera.
Pode ter vindo de um sapato.
Podría provenir del infierno en vez del cielo.
Poderia vir do inferno em vez do céu.
Algunos de los diálogos de esta película parecieran provenir directamente del departamento de Relaciones Públicas del gobierno israelí.
Alguns dos diálogos deste filme pareceram vir diretamente do departamento de Relações Públicas do governo israelense.
Tiene que provenir del alma, del corazón.
Precisa vir da sua alma, do teu coração.
Información que simplemente podrían provenir del historial de pacientes, anteriormente dictado inadmisible.
informações que apenas pode ter vindo dos registos confidenciais dos pacientes, algo que é inadmissível.
Hay sólo unos pocos lugares en el planeta de dónde esta cepa podría provenir.
Existem poucos lugares de onde poderia ter vindo.
Fácilmente podría provenir del detective que la recogió y por eso lo excluyeron de las pruebas, para empezar.
Pode ter vindo facilmente do investigador por isso são menosprezadas como evidência pra começar.
Conté 14 fracturas, y no pudieron provenir del accidente por que ya están cicatrizadas.
Eu contei 14 fraturas, e não podem ter vindo do acidente porque estão todos cicatrizados.
Descubrimos, para nuestra gran sorpresa, que los 89,7 millones de euros prometidos y que debían provenir del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea todavía no habían llegado a estas zonas.
Constatámos, para nossa grande surpresa, que os 89,7 milhões de euros prometidos, que deveriam provir do Fundo de Solidariedade da União Europeia, ainda não chegaram àqueles territórios.
La UE tiene que habilitar un marco sólido, pero la dinámica para resolver estos problemas tiene que provenir en última instancia de la región en sí misma.
A UE tem de oferecer um quadro sólido, mas a dinâmica para resolver estes problemas terá, em última instância, de vir da própria região.
Este tipo de apoyo debería provenir esencialmente del Gobierno turco y, de forma complementaria, de las instituciones de la UE y las organizaciones de la sociedad civil de los actuales Estados miembros.
Este tipo de apoio deveria provir essencialmente do governo turco e, numa via de integração, das instituições da UE e das organizações da sociedade civil dos Estados-Membros actuais.
La financiación de este proyecto ha sido siempre un asunto contencioso: su ayuda financiera debe provenir inevitablemente del sector privado, pero hay que definir cuidadosamente la relación subsiguiente entre la empresa común y el sector privado.
O financiamento deste projecto sempre foi uma questão controversa: o apoio financeiro ao projecto terá de vir, inevitavelmente, do sector privado, mas é necessário definir cuidadosamente a relação que daí decorrerá entre a empresa comum e o sector privado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 85. Exatos: 85. Tempo de resposta: 105 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo