Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "puedan perjudicar" em português

susceptíveis de prejudicar
possam prejudicar
possam afectar
suscetíveis de prejudicar
possam causar prejuízo
La Directiva 85/337/CEE del Consejo estipula la realización de evaluaciones de impacto ambiental (EIA) para determinados proyectos públicos y privados que puedan perjudicar el medio ambiente.
A Directiva 85/337/CEE do Conselho exige avaliações de impacto ambiental (AIA) para alguns projectos públicos e privados susceptíveis de prejudicar o ambiente.
(b) sin utilizar procedimientos ni métodos que puedan perjudicar a l medio ambiente;
b) Sem utilização de processos ou métodos susceptíveis de prejudicar o ambiente;
Sin embargo, cabe preocuparse por que estas diferencias puedan perjudicar la libre prestación de servicios en el mercado interior.
Porém, há preocupações de que estas diferenças possam prejudicar a livre prestação de serviços no mercado interno.
La refundición de la Directiva RUSP se dirige a evitar la utilización de sustancias peligrosas que puedan perjudicar el medio ambiente o la salud humana.
A reformulação da Directiva RSP visa prevenir o uso de substâncias perigosas que possam prejudicar o ambiente ou a saúde humana.
No aceptaremos compromisos sobre productos químicos o contaminantes que puedan perjudicar de cualquier forma su salud y su desarrollo.
Não deveremos fazer cedências em matéria de produtos químicos e poluentes que possam afectar de algum modo o seu funcionamento e desenvolvimento.
También se debe tener precaución cuando se utilice duloxetina con otros medicamentos que puedan perjudicar su metabolismo (ver sección 4.5).
Deve- se também ter precaução quando se utiliza duloxetina com medicamentos que possam afectar o seu metabolismo (ver secção 4. 5).
También debe tenerse precaución cuando se utilice duloxetina con otros medicamentos que puedan perjudicar su metabolismo (ver sección 4.5).
Deve ter- se o máximo cuidado quando se utilizar duloxetina com medicamentos que possam afectar o seu metabolismo (ver secção 4. 5).
También debe tenerse precaución cuando se utilice duloxetina con otros medicamentos que puedan perjudicar su metabolismo (ver sección 4.5).
Deve- se também ter precaução quando se utiliza duloxetina com medicamentos que possam afectar o seu metabolismo (ver secção 4. 5).
Siempre y cuando sea estrictamente necesario para evitar perturbaciones del mercado de las islas Canarias o acciones de carácter especulativo que puedan perjudicar gravemente al funcionamiento correcto del régimen específico de abastecimiento, las autoridades competentes fijarán una cantidad máxima por solicitud de certificado.
Na medida estritamente necessária para evitar perturbações do mercado das ilhas Canárias ou o desenvolvimento de acções de carácter especulativo que possam prejudicar gravemente o bom funcionamento do regime específico do abastecimento, as autoridades competentes fixarão uma quantidade máxima por pedido de certificado.
Sin embargo, sigo estando convencido del sólido planteamiento lógico de la propuesta y les puedo asegurar que la Comisión será muy firme con respecto al objetivo de instaurar una uniformidad de condiciones para los acuerdos que puedan perjudicar el comercio entre los Estados miembros.
No entanto, continuo convicto do sólido sistema lógico da proposta e posso garantir-vos que a Comissão será muito firme no que respeita ao objectivo de criar uma uniformidade de condições para os acordos que possam prejudicar o comércio entre os Estados-Membros.
Desearía que la Mesa de nuestro Parlamento encargara a la comisión competente el examen del Reglamento y de todas las prácticas del Parlamento Europeo que puedan perjudicar a las reuniones del viernes por la mañana en Estrasburgo.
Gostaria que a Mesa do nosso Parlamento confiasse à comissão competente o cuidado de examinar o Regimento e todas as práticas do Parlamento Europeu que possam prejudicar as reuniões de sexta-feira de manhã em Estrasburgo.
5. Todo acuerdo, cuando se considere conveniente y posible, deberá prever también, en particular:a) unas revisiones periódicas del estado conservación de la especie migratoria afectada así como la identificación de los factores que puedan perjudicar a dicho estado de conservación;
5. Qualquer acordo deve, quando conveniente e possível, prever nomeadamente: a) Exames periódicos do estado de conservação da espécie migratória em causa, bem como da identificação dos factores susceptíveis de prejudicar esse estado;
Insta a las empresas multinacionales, y en particular a aquellas de origen europeo, a que se abstengan de participar en proyectos que puedan perjudicar los derechos fundamentales de los colombianos, especialmente los de las comunidades indias y campesinas;
Exorta as empresas multinacionais e, em particular, as europeias, a absterem-se de participar em projectos susceptíveis de prejudicar os direitos fundamentais dos colombianos, nomeadamente os das comunidades índias e de camponeses;
comprobaciones y ensayos, en particular de las piezas importantes para la seguridad. Esto incluye inspecciones visuales y ensayos no destructivos (cuando sea necesario, por ejemplo para detectar deficiencias que puedan perjudicar a la seguridad);
As verificações e ensaios a efetuar, em particular das peças importantes para a segurança, incluindo inspeções visuais e ensaios não destrutivos (quando necessário, e.g. para detetar deficiências que possam prejudicar a segurança);
prohibir o imponer condiciones a las transferencias de derechos de uso del espectro, no sujetas al control nacional o comunitario de las operaciones de concentración, cuando las transferencias puedan perjudicar significativamente la competencia;
Proíbam ou imponham condições às transferências de direitos de utilização do espetro, não sujeitas ao controlo nacional ou da União sobre operações de concentração, caso essas transferências possam prejudicar significativamente a concorrência;
Más concretamente, le preocupa que las bombillas fluorescentes puedan perjudicar gravemente a las personas con enfermedades que conlleven reacciones de fotosensibilidad.
O meu constituinte receia que as lâmpadas fluorescentes possam afectar gravemente as pessoas que sofrem de doenças fotossensíveis.
los recipientes no estarán sometidos a tensiones que puedan perjudicar su seguridad de empleo,
os recipientes não devem ser sujeitos a esforços suscetíveis de prejudicar a segurança da sua utilização;
Es preciso excluir en la medida de lo posible cualquier riesgo de que puedan perjudicar a la salud humana o al medio ambiente.
É necessário excluir, tanto quanto possível, qualquer risco de dano para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Te lo juro, no soy un hombre que puedan perjudicar.
Prometo a você, não sou um cara para se provocar.
Las ampollas de las lámparas de incandescencia no presentarán rayas ni manchas que puedan perjudicar su eficiencia y sus prestaciones ópticas.
As ampolas das lâmpadas de incandescência não devem apresentar riscos ou manchas suscetíveis de prejudicar a sua eficiência e o seu desempenho ótico.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 51. Exatos: 51. Tempo de resposta: 100 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo