Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "puede complicar" em português

pode complicar
pode dificultar
Mira, esto puede complicar las cosas...
Isto pode complicar as coisas, mas eu apaixonei-me por ele.
La infección secundaria por microorganismos tales como Pasteurella multocida y Actinobacillus pleuropneumoniae puede complicar la neumonía enzoótica y requiere un tratamiento específico.
A infecção secundária com microrganismos tais como a Pasteurella multocida e o Actinobacillus pleuropneumoniae pode complicar a pneumonia enzoótica e exige medicação específica.
Además, también puede complicar la planificación o previsión de inversiones de los productores primarios.
Além disso, pode dificultar o planeamento aos produtores primários, bem como a previsão dos investimentos necessários.
El suelo natural puede complicar la interpretación de los resultados y aumentar la variabilidad debido a su diversidad de propiedades físicas y químicas y de poblaciones microbianas.
A utilização de solo natural pode dificultar a interpretação dos resultados e aumentar a variabilidade devido à alteração das propriedades físico-químicas e das populações microbianas.
Los pacientes también pueden estar infectados con neumonía bacteriana, que puede complicar aún más la situación.
Os pacientes também podem ser infectados com pneumonia bacteriana, o que pode complicar ainda mais a situação.
La apnea obstructiva del sueño puede complicar el tratamiento de la fibrilación auricular.
A apnéia obstrutiva do sono pode complicar o tratamento da fibrilação atrial.
Infecciones, lo que puede complicar el síndrome de Sjogren, se tratan con antibióticos apropiados.
Infecções, o que pode complicar a síndrome de Sjogren, são tratadas com antibióticos apropriados.
Este hallazgo puede complicar las cosas para WhatsApp en batallas judiciales.
Essa descoberta pode complicar as coisas para o WhatsApp em batalhas judiciais.
El vivir con problemas de salud múltiples puede complicar cosas.
Viver com problemas de saúde múltiplos pode complicar coisas.
Estoy seguro que la investigación transcurrirá de forma segura, pero... un evento desagradable como este, puede complicar las cosas.
Estou certo de que a investigação transcorrerá de modo seguro, mas... um evento desagradável como esse pode complicar as coisas.
Se le puede complicar la vida a la gente que quieres.
Você pode complicar a vida das pessoas que você ama.
Una infección secundaria causada por patógenos tales como Pasteurella multocida y Actinobacillus pleuropneumoniae puede complicar la neumonía enzoótica y requerir un tratamiento especifico.
A infecção secundária por organismos como, por exemplo, Pasteurella multocida e Actinobacillus pleuropneumoniae, pode complicar a pneumonia enzoótica e exigir medicação específica.
La eventual aplicación por las autoridades judiciales del criterio de tantas legislaciones como países afectados puede complicar el ejercicio de acciones por daños, dificultar la acción judicial y debilitar la competencia.
A possível aplicação, por parte das autoridades judiciais, do critério de fazer uso de tantas legislações quantos os países afectados pode complicar acções por danos, dificultar a acção judicial e enfraquecer a concorrência.
La introducción de un impuesto con una tasa del 20%, que se aplicaría también a los descendientes directos, puede complicar la sucesión en muchas empresas.
A introdução de um alíquota de 20% aplicada aos descendentes diretos pode complicar muito as sucessões familiares.
Justo la clase de hermano que puede complicar la vida de la hermana.
Exactamente o tipo de irmão mais novo que pode complicar a vida da irmã.
Después de la separación de agua a una mujer ya no puede caminar mucho, porque eso puede complicar el parto.
Após a separação da água de uma mulher já não pode andar muito, pois isso pode dificultar o parto.
Esta evidente discrepancia entre la formación indicada en la Directiva y el diploma, que el titulado realmente recibe, puede complicar considerablemente el proceso de convalidación de la cualificación en otro Estado miembro de la UE.
A discrepância manifesta entre a designação da qualificação referida na directiva e o diploma que o licenciado obtém de facto pode dificultar significativamente o processo de reconhecimento da qualificação noutro Estado-Membro da UE.
La norma N+2 tenía como fin evitar una acumulación excesiva de compromisos no utilizados de un programa operativo, lo que puede complicar el cierre e interferir con los programas siguientes, proporcionando un incentivo para gastar los fondos acorde con los objetivos.
A regra N + 2 destina-se a evitar uma excessiva acumulação de autorizações por utilizar para um programa operacional, o que pode complicar o processo de encerramento e interferir com programas posteriores, constituindo uma medida de incentivo para gastar os fundos de acordo com os objectivos.
Una elevada volatilidad de los tipos de cambio puede complicar la política monetaria, tener efectos negativos sobre el comercio y dificultar la determinación de los tipos de cambio de equilibrio.
A elevada volatilidade cambial pode complicar a política monetária, ter efeitos negativos sobre o comércio e dificultar a avaliação das taxas de câmbio de equilíbrio.
El Sr. Dubois quiere terminar con esto antes de que la prensa haga fuerza, está bien, la presa puede complicar las cosas, concentrémonos en mantenerte fuera de la cárcel.
O Sr. Dubois quer acabar com isto antes da imprensa fazer força, está bem, a imprensa pode complicar as coisas, concentremo-nos em manter-te fora da prisão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 43. Exatos: 43. Tempo de resposta: 82 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo