Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "pueden complicar" em português

podem complicar
pode complicar
Me han asegurado que la investigación será rápida, pero... las consecuencias inesperadas pueden complicar las cosas.
Garantiram que a investigação será rápida... mas as repercussões de algo assim podem complicar tudo.
Me han asegurado que la investigación será rápida, pero... las consecuencias inesperadas pueden complicar las cosas.
Garantiram-me uma investigação rápida, mas numa situação destas há sempre consequências inesperadas que podem complicar a coisa.
Ahora que el Demerol está recorriendo su cuerpo, se pueden complicar las cosas.
Agora que provavelmente o Demerol está correndo no seu sistema, pode complicar as coisas.
Las infecciones secundarias ocasionadas por organismos como Pasteurella multocida y Actinobacillus pleuropneumoniae pueden complicar la neumonía enzoótica y requerir un tratamiento específico.
A infecção secundária por organismos tais como a Pasteurella multocida e Actinobacillus pleuropneumoniae pode complicar a pneumonia enzoótica e requerer medicação específica.
Trastorno congénito hereditario se diagnostica por acción total bilis suero (TSBA) antes de mostrar síntomas se atribuyen a un tumor microvascular (MVD); enfermedades concurrentes pueden complicar la interpretación.
Distúrbio hereditário congênito é diagnosticado pela ação bile total no soro (TSBA) antes que os sinais clínicos são atribuídos a um tumor microvascular (MVD); doenças simultâneas pode complicar a interpretação.
Además, conviene reducir al mínimo el número de excepciones a las excepciones, en la medida en que pueden complicar aún más una materia ya de por sí suficientemente compleja.
Além disso, haveria que reduzir ao mínimo o número de excepções às derrogações, na medida em que podem complicar ainda mais um assunto, já de si bastante complexo.
Sin embargo, taquicardias ventriculares peligrosas también pueden complicar un traumatismo cerrado y también puede evolucionar a partir de AIVRs aparentemente benignos, colocar al paciente en riesgo de muerte súbita.
Contudo, taquicardias ventriculares perigosas também pode complicar um trauma contuso e também pode evoluir a partir de AIVRs aparentemente benignos, colocar o paciente em risco de morte súbita.
Cuidado, pueden complicar tu embarazo.
Cuidado, eles podem complicar a sua gravidez.
En caso contrario, se pueden complicar los problemas en lugar de simplificarse.
Se não procedermos assim, arriscamo-nos a complicar a situação em vez de a simplificar.
Los problemas con los compañeros de cuarto se pueden complicar por conflicto personal.
Os problemas com companheiros de quarto podem ser complicados pelo conflito pessoal.
No, Rachel, las cosas en serio se pueden complicar.
Rachel, as coisas podem se complicar muito.
Además, la amenaza de cambios en las políticas gubernamentales y otros riesgos políticos pueden complicar dichas inversiones para los inversores privados.
A ameaça de alterações nas políticas governamentais e outros riscos políticos dificultariam igualmente esse investimento da parte dos investidores privados.
El Tribunal considera en particular que algunas de las propuestas de la Comisión no están justificadas y pueden complicar innecesariamente la gestión del séptimo programa marco.
Em especial, há propostas da Comissão que, no entender do Tribunal, não são justificadas e correm o risco de complicar desnecessariamente a gestão do sétimo programa-quadro.
Porque a 30 metros de profundidad las cosas se pueden complicar un poco.
Porque aí a uns 30 m o poço torna-se mais apertado.
Porque a 30 metros de profundidad las cosas se pueden complicar un poco.
Porque por volta dos 100 pés, o buraco fica mais confortável.
No, es sólo que, eh... se pueden complicar las cosas.
Não, é apenas que... as coisas podem ficar sujas.
Es increíble cómo se pueden complicar las relaciones basadas en el engaño.
É incrível como as relações traiçoeiras podem tornar-se complicadas, não?
El tener opiniones distintas no siempre se traduce en desacuerdos, pero las relaciones emocionales entre los miembros de la familia pueden complicar la toma de decisiones objetivas.
A diferença de opiniões nem sempre produz desavenças, apesar de as relações emocionais entre os membros da família poderem complicar a tomada de decisões objetivas.
Las cosas se pueden complicar mucho.
As coisas podem complicar-se bastante.
Estas cosas se pueden complicar.
Estas coisas podem ser complicadas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 60 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo