Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
Hay experiencias logradas que constituyen un buen punto de partida.
Y este punto de partida sigue manteniéndose.
El avance de Donovan es sólo un punto de partida.
A descoberta de Donovan é só o começo.
El descubrimiento de Donovan es sólo el punto de partida.
A descoberta de Donovan é só o começo.
Está yendo al punto de partida.
En mi opinión tenemos un buen punto de partida en 2009.
Nuestro punto de partida es la dignidad humana.
Este debe ser nuestro punto de partida.
Me parece que éste es un punto de partida razonable.
Éste debe ser el punto de partida para una nueva política de Israel.
Creo que barato es nuestro punto de partida.
Fue el punto de partida para el ejercicio que hoy concluimos.
El Consejo Europeo de hoy constituye un punto de partida.
Así pues el punto de partida es: ninguna autorización previa.
Esta proyección sirvió de punto de partida del análisis.
Éste debe ser el punto de partida para toda cooperación europea.
Estas consideraciones fueron el punto de partida para que se presentase esta propuesta al Parlamento.
Estas considerações foram o ponto de partida para a apresentação desta proposta ao Parlamento.
Puede utilizarse como punto de partida, pero no como conclusión.
A flexibilidade deve ser usada como ponto de partida, não como um fim em si mesma.
Éste es exactamente el punto de partida de nuestras propuestas.
El punto de partida de cada ejercicio debe ser una cooperación que respete las diferentes identidades.
O ponto de partida de qualquer exercício deveria ser a cooperação que respeitasse identidades separadas.