Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "que la directiva sobre" em português

que a directiva relativa
que a directiva sobre
Es importante ser conscientes de que la directiva sobre aguas de baño debería considerarse en ese contexto más amplio.
É importante compreender que a directiva relativa às águas balneares deve ser considerada neste contexto mais global.
Estoy seguro de que la directiva sobre movilidad de los pacientes animará a Europa y tendrá muchas consecuencias positivas.
Não tenho dúvidas de que a directiva relativa à mobilidade dos pacientes dinamizará a Europa e terá inúmeras consequências positivas.
Por consiguiente, es un absurdo y un autoengaño afirmar que la directiva sobre patentes prohibiría esto.
Não passa, portanto, de uma absurdo e de uma ilusão afirmar que a directiva sobre patentes biotecnológicas iria impedir estas situações.
Lo que planteo es que la directiva sobre el retraso en los pagos se aplique también en estos ámbitos.
A ideia é que a directiva sobre o late payment também deve ser aplicada a esses domínios.
No hay duda de que a la Comisión le gustaría que la directiva sobre los fondos de pensiones se convirtiera en realidad lo antes posible.
A Comissão gostaria, sem dúvida, que a directiva relativa aos fundos de pensões se tornasse uma realidade o mais brevemente possível.
La razón es que la directiva sobre el comercio electrónico excluye todos los aspectos relativos a la protección de datos.
A razão é que a directiva relativa ao comércio electrónico excluiu todas as questões relacionadas com a protecção de dados.
Añadiré que pienso que la directiva sobre la retención de datos podría muy bien sufrir idéntica suerte.
Posso acrescentar que penso que a directiva sobre a retenção de dados de tráfego poderá bem acabar por sofrer o mesmo destino.
Coincidimos con el Sr. diputado en que la directiva sobre solventes debe revisarse para evitar tales retrasos, pero para ello sus Señorías tendrán que realizar un gran esfuerzo.
Concordamos com o senhor deputado em que a directiva relativa aos solventes de extracção tem de ser revista, por forma a impedir esse tipo aqui terão os senhores deputados que mudar de atitude.
Cuando tanto el gobierno como la oposición de España y del Reino Unido están tan comprometidos con su posición actual, resulta evidente que la directiva sobre las fronteras exteriores no entrará en vigor próximamente.
Quando o governo e a oposição de Espanha e do Reino Unido estão tão empenhados na sua actual posição, tudo indica que a directiva relativa às fronteiras externas não irá ser aplicada num futuro próximo.
Creo que es en interés de la industria, y también de los consumidores, que la directiva sobre el gas natural entre en vigor lo más rápido posible.
Julgo ser do interesse da indústria, e dos consumidores também, que a directiva sobre o gás natural entre em vigor o mais rapidamente possível.
Además, esta disposición es superflua, dado que la directiva sobre residuos electrónicos ya estipula que las pilas siempre han de eliminarse antes de que se recojan los aparatos eléctricos.
Além disso, esta disposição é supérflua, uma vez que a directiva sobre resíduos eléctricos e electrónicos já estabelece que as pilhas e acumuladores devem ser sempre removidos antes de os aparelhos eléctricos serem recolhidos.
En primer lugar, sobre todo, debemos tomar precauciones para garantizar que la directiva sobre calidad y seguridad, propuesta por la Comisión, sea suficientemente flexible y no genere cargas administrativas adicionales, o incluso un descenso en el número de órganos disponibles.
Em primeiro lugar, temos de velar, acima de tudo, por que a directiva sobre as normas de qualidade e segurança, apresentada pela Comissão, seja suficientemente flexível e não gere encargos administrativos adicionais ou até mesmo um decréscimo do número de órgãos disponíveis.
Sobre esta cuestión, existe una carta abierta en la que se dice que la directiva sobre el chocolate es el último clavo en el ataúd de 11 millones de habitantes del África occidental.
Existe uma carta aberta na qual é dito que a directiva relativa ao chocolate é o último prego no caixão dos onze milhões de pessoas da África Ocidental.
Para tener en cuenta la evolución de las tecnologías, convendría igualmente que la directiva sobre el comercio electrónico incluyera las exigencias expresadas por las diferentes legislaciones nacionales sobre el precio único del libro, para impedir que se soslaye.
No sentido de ter em conta a evolução das tecnologias, conviria também que a directiva relativa ao comércio electrónico incluísse as exigências expressas pelas diferentes legislações nacionais sobre o preço único do livro, a fim de impedir que a aplicação deste seja evitada.
Pero más importante es, desde el punto de vista de las medidas de acompañamiento, que la directiva sobre las fronteras exteriores esté vinculado con la controversia hispano-británica sobre Gibraltar.
Mas, mais importante ainda no que se refere às medidas de acompanhamento é que a directiva relativa às fronteiras externas é associada ao litígio entre o Reino Unido e Espanha sobre Gibraltar.
Para acabar, quiero decir y subrayar que la directiva sobre la estrategia marina ha de atribuir a la pesca el lugar que le corresponde, que ha de estar en el centro del esfuerzo.
Para finalizar, quero dizer e salientar que a directiva relativa à estratégia marinha deve dar às pescas o seu devido lugar e deve estar no centro deste esforço.
Es importante que la directiva sobre los derechos de los pacientes incluya una lista mínima de servicios sanitarios que deberían ser completamente cubiertos por los presupuestos de los sistemas de seguro de enfermedad de acuerdo con las prioridades de la UE.
É importante que a directiva relativa aos direitos dos doentes inclua, de acordo com as prioridades da União Europeia, uma lista mínima dos serviços de saúde que devem ser integralmente cobertos pelos seguros de saúde.
También quisiera decir, y estoy de acuerdo con la Sra. Flemming, que la directiva sobre la libre circulación de los médicos, sobre el reconocimiento recíproco -de la que entre otros fui autor-, ha fracasado.
Também gostaria de dizer - concordo com a senhora deputada Flemming - que a directiva sobre a livre circulação dos médicos e sobre o reconhecimento recíproco, de que, aliás, também fui autor, foi um fracasso.
En respuesta a la pregunta realizada, quiero subrayar que la Directiva de nitratos solo abarca zonas que son sensibles a los nitratos, mientras que la directiva sobre aguas subterráneas se aplicará a toda Europa.
Em resposta à pergunta que foi feita, desejo salientar que a directiva relativa aos nitratos abrange apenas áreas sensíveis aos nitratos, ao passo que a directiva relativa às águas subterrâneas será aplicável a todo o território europeu.
En segundo lugar, quiero subrayar de nuevo que la Directiva sobre publicidad engañosa cubre este ámbito.
Em segundo lugar, quero frisar novamente que a directiva sobre a publicidade enganosa cobre esta matéria.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 181. Exatos: 181. Tempo de resposta: 282 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo