Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "que ponen" em português

que põem que colocam
que põe
que eles colocam
que metem
que eles põem
que ameaçam
que ponham
que comprometem

Sugestões

156
Es sospechosa de cometer actos que ponen en riesgo la ley y el orden...
É suspeita de cometer actos... que põem em perigo a manutenção da lei e da ordem...
Existen al respecto informes económico-financieros que ponen en duda los planes comerciales y la capacidad financiera de dichos grupos.
Contudo, existem relatórios económico-financeiros que põem em causa os planos comerciais e a capacidade financeira dos referidos grupos.
Es el polímero que ponen en las galletas Oreo.
Pegue uma dessas pílulas, coloque debaixo da sua língua... isso é polímero concentrado que colocam em biscoitos...
Probablemente todos esos pesticidas que ponen en las cosechas.
Deve ser dos pesticidas que colocam nas plantações.
Son las personas que ponen su vida en peligro.
São eles as pessoas que colocam as vidas em risco.
Son los que ponen sus vidas en riesgo.
São eles as pessoas que colocam as vidas em risco.
Esto forzará a compañías americanas aumentar la importancia que ponen en el personal y las herramientas multilingües del Internet.
Isto forçará companhias americanas a aumentar a importância que colocam na equipe de funcionários e em ferramentas multilingual do Internet.
Hacemos especial mención de aquellas observaciones que ponen en evidencia posibles incongruencias entre artículos.
Mencionaremos em especial essas observações que põem em evidência possíveis incoerências entre artigos.
Debe ser algo que ponen en la sopa.
Deve ser algo que põem na sopa.
Existen documentos firmados por varios cientos de científicos expertos en el clima que ponen en cuestión esta solución.
Há documentos assinados por várias centenas de cientistas, especialistas em matéria de clima, que põem em dúvida este tipo de solução.
Capacidad de responder a los fallos en los sistemas vivos que ponen en riesgo las organizaciones.
Capacidade de responder a falhas em sistemas vivos que colocam as empresas em risco.
Los jugadores que ponen apuestas en el portal 888 Sport automáticamente acumulan puntos.
Jogadores que colocam apostas no portal de 888 Sport automaticamente acumulam pontos.
Y la cosa es que ponen el botón...
E a coisa é que põem o botão...
Los propios nombramientos de funcionarios revelan graves irregularidades que ponen en causa la credibilidad de la institución.
As próprias nomeações de funcionários revelam graves disfuncionamentos que põem em causa a credibilidade da instituição.
No le importa a los que ponen las cifras oficiales sobre.
Ele não se importa com aqueles que colocam os números oficiais sobre.
Las vitaminas son componentes del sistema enzimático que ponen en funcionamiento y regulan el metabolismo del organismo.
As vitaminas são componentes do sistema enzimático que põem em funcionamento e regularizam o metabolismo do organismo.
Son los únicas aves que ponen sus huevos directamente en el hielo.
São as únicas aves que põem seus ovos diretamente no gelo.
Y muchas empresas que ponen a continuación en los eventos marítimos anuncia también.
E muitas empresas que colocam então em eventos marítimas anuncia também.
Ambos incluyen componentes que ponen más información sobre gasto público a disposición del ciudadano.
Ambos incluem componentes que colocam mais informações sobre gastos públicos à disposição do cidadão.
No puedo creer la música que ponen mientras trabajamos.
Não acredito na música que colocam enquanto trabalhamos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 658. Exatos: 658. Tempo de resposta: 256 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo