Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "queda un largo camino por recorrer" em português

há um longo caminho a percorrer
ainda um longo caminho a percorrer
temos um longo caminho a percorrer
temos um longo caminho à nossa frente
resta um longo caminho a percorrer
Por lo tanto, todavía queda un largo camino por recorrer en este ámbito si queremos alcanzar el más alto nivel de igualdad posible.
Logo, ainda há um longo caminho a percorrer neste domínio, se queremos alcançar o nível mais elevado possível de igualdade.
Para la Comisión, todavía queda un largo camino por recorrer hasta establecer un acceso a las redes de transporte de gas en igualdad de condiciones.
Para a Comissão, ainda há um longo caminho a percorrer em termos de igualdade de condições de acesso às redes de transporte de gás.
Aunque nos queda un largo camino por recorrer, creo que de todas formas hemos dado un primer paso.
Embora tenhamos ainda um longo caminho a percorrer, penso que, tudo somado, já demos, sem dúvida, um primeiro passo.
El proyecto de informe conjunto identifica estos avances alentadores, pero esto no es más que el comienzo y nos queda un largo camino por recorrer.
O projecto de relatório conjunto identifica estes progressos animadores, mas eles não são mais do que o começo, havendo ainda um longo caminho a percorrer.
Aún queda un largo camino por recorrer.
Aún queda un largo camino por recorrer, y el señor Barroso no ha demostrado que se atreva a convertirse en el servidor de los votantes.
Ainda temos um longo caminho a percorrer, e o Sr. Barroso ainda não nos demonstrou que ousa dar o salto de se tornar alguém que trabalha para os eleitores.
Aún nos queda un largo camino por recorrer, porque todavía quedan algunos que desean mantener al pueblo de Irlanda del Norte enfrentado.
Ainda temos um longo caminho a percorrer, porque ainda há quem deseje manter o povo da Irlanda do Norte em guerra aberta.
Parece claro, por tanto, que todavía queda un largo camino por recorrer.
É, pois, bem claro que ainda temos um longo caminho a percorrer.
Quiero creerlo más que nada, pero todavía nos queda un largo camino por recorrer.
Eu quero acreditar mais do que tudo, mas ainda temos um longo caminho a percorrer.
El frenado es mucho mejor ahora y los tiempos de vuelta han mejorado y ser más coherentes, pero aún queda un largo camino por recorrer para que el equipo de nuevo en discusión.
A travagem é definitivamente melhor agora e as voltas vezes têm melhorado e se tornar mais consistente, mas ainda há um longo caminho a percorrer para levar a equipe novamente em discórdia.
El Inspector General Thómas concuerda en que la HNP ha tomado medidas significativas, aunque aún queda un largo camino por recorrer, incluyendo la mejora de seguros para familias de oficiales heridos o que murieron en servicio.
O inspetor-geral Thómas concorda com o fato de que a HNP fez progressos significativos, mas ainda há um longo caminho a percorrer, incluindo a melhora do seguro para as famílias dos oficiais feridos ou mortos no cumprimento do dever.
No obstante, todavía queda un largo camino por recorrer para lograr la plena igualdad y quiero hacer hincapié en la importancia de que las mujeres estén representadas en los procesos de toma de decisiones en todos los niveles.
No entanto, ainda há um longo caminho a percorrer para se alcançar a plena igualdade, e gostaria de salientar a importância da representação das mulheres nos processos decisórios a todos os níveis.
Pese a que esta Directiva es una de las leyes europeas más importantes, que tiene por objeto abrir el sector de los servicios a la libre circulación en la Unión Europea, todavía queda un largo camino por recorrer.
Apesar desta directiva ser uma das mais importantes leis europeias, tendo por objectivo abrir o sector dos serviços à livre circulação na União Europeia, ainda há um longo caminho a percorrer.
Sin duda, todavía queda un largo camino por recorrer -eliminar los descartes, por ejemplo-, y hay ocasiones en que la Comisión todavía parece decantarse por la microgestión.
Claro está que há um longo caminho a percorrer - eliminar as devoluções, por exemplo - e por vezes a Comissão parece continuar a orientar-se no sentido da microgestão.
Dado que mi región sufre una gran desventaja en términos educativos y nuestra infraestructura todavía no está a la altura de la labor, todavía nos queda un largo camino por recorrer para ser capaces de sacar provecho.
Porque a minha região está seriamente em desvantagem, em termos educacionais, e porque as nossas infra-estruturas não estão ainda à altura da tarefa, há ainda um longo caminho a percorrer para que possamos colher muitos dos seus benefícios.
Nuestra pregunta expone que el Portal debería convertirse en una ventanilla única para la movilidad geográfica y laboral de los trabajadores, pero deberíamos ser sinceros al aceptar que le queda un largo camino por recorrer antes de llegar a ser tal cosa.
A nossa pergunta refere que o portal deveria ser um balcão único para a mobilidade geográfica e profissional dos trabalhadores, mas devemos ser honestos e aceitar que ainda há um longo caminho a percorrer antes que isso possa verificar-se.
Queda un largo camino por recorrer, pero debemos ver nuestra diversidad como una fortaleza, no como un problema.
Há um longo caminho a percorrer, mas temos de olhar para a nossa diversidade como uma força, não como um problema.»
Aún nos queda un largo camino por recorrer y más reformas por implantar.
Temos ainda um longo caminho à nossa frente e mais reformas para executar.
Nadie ha cuestionado que todavía queda un largo camino por recorrer.
Ninguém questionou o facto de ainda existir um caminho muito longo a percorrer.
Aún nos queda un largo camino por recorrer con ellos.
Ainda temos uma longa jornada com eles.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12124. Exatos: 63. Tempo de resposta: 552 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo