Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "realizar" em português

Veja também: realizar un seguimiento
Procurar realizar em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

Los aeropuertos deben realizar controles adicionales que entrañan largos períodos de espera.
Os aeroportos devem realizar controlos suplementares que estão na origem de longos períodos de espera.
Quisiera mencionar la posibilidad de realizar debates públicos en el Consejo.
Gostaria de referir a possibilidade de realizar debates do Conselho abertos ao público.
Creo que necesitamos realizar varias acciones.
Penso que precisamos de fazer uma série de coisas.
Desearía poder realizar una acción valerosa por ti.
Eu gostaria de poder fazer uma ação corajosa por você.
Las autoridades competentes también podrán decidir realizar controles directamente.
Assiste igualmente às autoridades competentes a possibilidade de decidirem efectuar inspecções directas.
Nuestra inteligencia debe realizar este esfuerzo.
A nossa intelligentsia tem de efectuar este esforço.
Sólo tengo que realizar otra prueba.
Eu só tenho mais um teste para fazer.
Conexiones que solía ser capaz de realizar fácilmente.
As conexões que eu costumava ser capaz de fazer tão facilmente.
Sería un estudio totalmente inético que realizar.
Isso seria um estudo totalmente não ético de se fazer.
Involucra detenerme en África para realizar algunas compras.
Sair de Beirute, ir para casa, mas parar na África para fazer compras.
Habéis venido para realizar una adquisición hostil.
Vocês estão aqui para fazer uma aquisição de controle empresarial.
Ojalá prime en Feira la voluntad política para realizar la ampliación.
Esperemos, pois, que a vontade política para fazer com que o alargamento seja concretizado prevaleça em Santa Maria da Feira.
La Comisión debe ayudarnos a realizar este objetivo.
A Comissão tem de ter a capacidade de nos ajudar a realizar este objectivo.
Sin duda hemos de realizar grandes mejoras internamente.
Devemos, sem dúvida, fazer grandes progressos a nível interno.
Es una oportunidad única para realizar un sueño.
È uma oportunidade única na vida para realizar um sonho.
Montar este directorio antes de realizar la copia.
Montar este diretório antes de fazer a cópia de segurança.
Ésta es la tarea que debemos realizar conjuntamente.
É essa a tarefa que temos de realizar em conjunto.
Su médico necesitará realizar pruebas sanguíneas para medir las concentraciones de Rapamune.
O seu médico irá precisar de fazer um exame ao seu sangue para medir as concentrações de Rapamune.
Esta serie temporal también permitirá realizar muchos otros análisis.
Este tipo de série temporal também permitirá efectuar um conjunto mais alargado de outras análises.
Entonces tendremos que realizar cualquier ajuste que sea necesario.
Nessa altura, teremos de fazer os ajustamentos que se revelarem necessários.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 21015. Exatos: 21015. Tempo de resposta: 109 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo