Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "recursos hídricos" em português

recursos hídricos
água
reservas hídricas
fontes hídricas
Androula Vassiliou

Sugestões

Necesitamos una auditoría europea de los recursos hídricos de nuestra Comunidad.
Necessitamos de proceder a uma vistoria comunitária dos recursos hídricos na União Europeia.
Sí. Itaipú paga royalties por el aprovechamiento de los recursos hídricos pertenecientes a los dos países.
Sim. A Itaipu paga royalties pelo aproveitamento dos recursos hídricos pertencentes aos dois países.
Podemos apoyar la organización ocasional de una conferencia sobre la política de recursos hídricos.
Podemos apoiar a organização periódica de uma conferência sobre a política da água.
Ya existen numerosos conflictos internacionales sobre los recursos hídricos y hay un peligro creciente de que aumente su frecuencia.
Existem já inúmeros conflitos internacionais em torno da água e aumenta cada vez mais o risco de que a sua frequência se intensifique.
sobre Política de tarificación y uso sostenible de los recursos hídricos
sobre a tarifação como modo de reforçar a utilização sustentável dos recursos hídricos
Es necesario reforzar la referencia específica a la protección de los recursos hídricos.
É necessário reforçar a referência específica à protecção dos recursos hídricos.
La legislación internacional exige que el reparto de los recursos hídricos sea equitativo.
Nos termos do direito internacional, a repartição dos recursos hídricos deve ser equitativa.
Los Estados miembros deben promover el uso responsable de los recursos hídricos en la fracturación hidráulica de alto volumen.
Os Estados-Membros devem promover a utilização responsável dos recursos hídricos nas operações de fraturação hidráulica de alto volume.
Cada Parte tiene derecho a proteger y preservar sus recursos hídricos naturales.
Cada Parte tem o direito de proteger e preservar os seus recursos hídricos naturais.
También deseo hacer hincapié en la inclusión de la gestión de los recursos hídricos.
Também desejo insistir na inclusão da gestão dos recursos hídricos.
Los recursos hídricos no deberían considerarse propiedad privada de un solo país, sino un recurso mundial compartido.
Os recursos hídricos não deverão ser vistos como propriedade privada de um país, mas sim como um recurso mundial a partilhar.
asegurar los recursos hídricos y preservar la biodiversidad;
na garantia de recursos hídricos e na preservação da biodiversidade;
El principio de subsidiariedad también hay que aplicarlo a las decisiones sobre la protección de los recursos hídricos locales.
O princípio de subsidiariedade deve ser igualmente aplicado às decisões relativas à protecção dos recursos hídricos locais.
Protección de la calidad de los recursos hídricos terrestres y marítimos de las zonas costeras.
Protecção da qualidade dos recursos hídricos terrestres e marítimos nas zonas costeiras.
Desarrollo, distribución y utilización planificada de los recursos hídricos.
Desenvolvimento, distribuição e utilização planificada dos recursos hídricos.
El software ha sido transferido a planificadores de recursos hídricos alrededor del mundo.
O software tem sido transferido para os gestores de recursos hídricos em todo o mundo.
Esto tiene fuertes implicaciones económicas y ambientales para el manejo de los recursos hídricos dentro y entre los distritos.
Isso tem fortes implicações econômicas e ambientais para a gestão dos recursos hídricos dentro dos distritos e entre eles.
Dichas tribus comenzaron a aprovechar los recursos hídricos muy pronto, así como a navegar.
Essas tribos começaram a aproveitar os recursos hídricos muito cedo assim como a navegar.
Refleja el cada vez mayor interés de los ciudadanos por la cuestión de los recursos hídricos.
Esta iniciativa reflecte o interesse crescente dos cidadãos pela questão dos recursos hídricos.
Proyectos de trasvase de recursos hídricos entre cuencas fluviales.
Obras de transferência de recursos hídricos entre bacias hidrográficas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 569. Exatos: 569. Tempo de resposta: 163 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo