Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "refinanciar" em português

Procurar refinanciar em: Definição Conjugação Sinónimos
refinanciar
proceder ao refinanciamento
renovar
refinanciá-las
Y... vi una oportunidad de refinanciar la hipoteca.
E vi uma hipótese de refinanciar a hipoteca, e pensei...
La verdad... ...tuve que refinanciar esta casa para pagar mis cuentas médicas.
Na verdade, tive que refinanciar esta casa, para cobrir meus gastos hospitalares.
La Comisión podrá refinanciar la totalidad o una parte de sus empréstitos con este fin.
A Comissão pode proceder ao refinanciamento da totalidade ou de parte dos seus empréstimos para esse efeito.
Cuando las circunstancias permitan una mejora del tipo de interés del préstamo y si la República Kirguisa así lo solicita, la Comisión podrá decidir refinanciar la totalidad o una parte de sus empréstitos iniciales o podrá reestructurar las condiciones financieras correspondientes.
Caso as circunstâncias permitam reduzir a taxa de juro do empréstimo e a República Quirguiz o requeira, a Comissão pode decidir proceder ao refinanciamento da totalidade ou de parte dos seus empréstimos iniciais ou pode reestruturar as condições financeiras correspondentes.
Necesitamos este impuesto, entre otras cosas, para refinanciar lo que estamos haciendo con dinero público.
Precisamos deste imposto, entre outras coisas, a fim de refinanciar o que estamos a fazer com os fundos públicos.
Y cuando estalló la burbuja, no pudo refinanciar sus préstamos.
Quando a bolha rebentou, não conseguiu refinanciar os seus empréstimos.
A menos que puedas convencer al banco de refinanciar la deuda, no podremos pagar los sueldos el próximo mes.
A menos quepossa convencer o banco de refinanciar a dívida, não poderemos pagar os salários no próximo mes.
Si finalmente estos organismos tienen que recurrir a los contribuyentes para refinanciar sus operaciones, se socavaría el apoyo público que reciben.
Tal poderá prejudicar o apoio público às ACE, caso venham, por sua vez, a necessitar do contribuinte para refinanciar as suas operações.
Un sistema de garantía de crédito avala los pagarés emitidos por los bancos para refinanciar sus deudas mayoristas próximas al vencimiento.
Um regime de garantia de créditos garante o papel comercial emitido pelos bancos para refinanciar as suas dívidas globais que atingem o vencimento.
Si al menos el Consejo hubiera tenido la valentía de refinanciar los fondos estructurales mediante las trasferencias de asignación presupuestaria, se hubiera podido salvar la apuesta.
Se, ao menos, o Conselho tivesse tido coragem para refinanciar os fundos estruturais através das transferências de afectação orçamental, a situação poderia ter sido salva.
Alemania se comprometió a aportar al capital de FFHG [...] millones EUR para refinanciar los préstamos de FFHG.
A Alemanha comprometeu-se a injetar [...] milhões de EUR no capital próprio da FFHG para refinanciar os empréstimos daquela entidade.
Como consecuencia de ello, la empresa ha acumulado una deuda considerable y se vio incapaz de refinanciar o liquidar sus pasivos financieros.
Por conseguinte, a empresa acumulou dívidas consideráveis e viu-se incapaz de refinanciar ou liquidar os seus passivos financeiros.
De modo que S & P cree que FT pudiera tener ciertas dificultades para refinanciar su deuda obligacionista que vence en 2003.
Desta forma, a S & P considera que a FT poderia registar algumas dificuldades para refinanciar a sua dívida obrigacionista que vencia em 2003.
Este fue el caso, en especial de la sociedad vehicular Rhineland, que a punto estuvo de no poder refinanciar su cartera de inversiones en el mercado CP.
Este foi, em especial, o caso da Rhineland, cuja capacidade de refinanciar a sua carteira de investimentos no mercado do papel comercial ficou ameaçada.
Estoy tratando de refinanciar pero la casa no vale lo mismo que antes cuando compré la parte de mi ex.
Estou tentando refinanciar, mas a casa não vale tanto quando antes quando comprei do meu ex.
Y, a continuación, ofrecen refinanciar esa deuda, y pagar más interés
Aí eles se oferecem para refinanciar a dívida, e então refinancião está, e cobram mais juros.
La crisis financiera afectó gravemente a los mercados emergentes, incluidos los países de la CEI, y comenzaron a circular rumores sobre la capacidad de Parex banka para refinanciar sus préstamos sindicados con vencimiento en febrero de 2009.
A crise financeira afectou gravemente os mercados emergentes, incluindo os países da CEI, tendo circulado rumores no que respeita à capacidade do Parex banka para refinanciar os seus empréstimos sindicados com vencimento em Fevereiro de 2009.
Las empresas de la zona del euro se beneficiaron de unas condiciones de mercado muy favorables para refinanciar los valores distintos de acciones con vencimiento a corto plazo, prolongando sus plazos.
As empresas da área do euro tiraram partido das condições de mercado muito favoráveis para refinanciar a dívida próxima do vencimento, prorrogando o prazo.
Los seguros contra los riesgos no serían una práctica empresarial habitual si el proyecto fuera rentable y el aeropuerto pudiera refinanciar el riesgo, lo que no es el caso.
Os seguros contra os riscos só seriam uma prática comercial corrente se o projecto fosse rentável e o aeroporto pudesse refinanciar o risco, o que não é o caso.
Bastantes Estados miembros tratan de refinanciar su deuda comprando bonos del Estado a intereses más altos de los de Alemania, país de referencia, con lo que aumenta la deuda pública y el déficit presupuestario de estos países.
Bastantes Estados-Membros, para refinanciar a sua dívida compram obrigações do Estado pagando juros mais elevados que a Alemanha, que é o país de referência, acabando deste modo por aumentar a sua dívida pública e o défice orçamental.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78. Exatos: 78. Tempo de resposta: 107 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo