Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "renegar de mí" em português

Una cosa es renegar de mí, Nathan.
Uma coisa é renegares-me, Nathan.
Una cosa es renegar de mí, Nathan.
Uma coisa é me repudiar, Nathan.
Si quieres renegar de mí o desheredarme, por favor, prepara los papeles y los firmaré gustosamente, pero no necesito, ni vías de escape ni estrategias.
Se me quiseres renegar ou deserdar, prepara os papeis que e eu assino-os de bom grado, mas não preciso de segurança ou estratégias.
¡Ni muerto podrá renegar de mí!
Ele nunca me decepcionou nem vivo nem morto.
Luego vas a renegar de mí públicamente.
Depois irá publicamente me rejeitar.
Luego vas a renegar de mí públicamente.
Depois vais repudiar-me publicamente.

Outros resultados

En estas circunstancias me siento obligada a renegar de mi dictamen.
Nestas circunstâncias, sinto-me compelido a rejeitar o meu parecer.
Renegar de mi cuerpo sería renegar de mi hermano y de la alquimia.
Se eu reclamasse dela, estaria reclamando do meu irmão e da Alquimia.
Maddalena, si quieres, estoy preparado... para renegar de mi fe y rebelarme a mis superiores.
Se quiser estou pronto, para negar minha f por você... e me virar contra meu superior.
Obtener un ascenso en el trabajo, perfeccionar el tango renegar de mi madre, hacerme liposucción bajo la barbilla.
Conseguir uma promoção no trabalho, aperfeiçoar o tango rejeitar a minha mãe, fazer uma lipo-aspiração sob o queixo.
En verdad te digo, que ésta misma noche... ...antes de que el gallo cante, renegarás de mí tres veces.
-Em verdade te digo: nesta noite mesma, antes que o galo cante 3 vezes, me negarás.
Lo que me pide es de renegar de toda mi educación.
O que me pede é renegar toda a minha educação
Aquí, puedo servir a mi renegar de mis convicciones... ni traicionar mi fe.
Aqui, posso servir o meu país... sem abandonar as minhas convicções, nem trair a minha fé.
Se acabó el renegar de los hombres.
Já era ter dito "sem garotos." - Vamos, temos que levantar.
Nunca más renegaré de la niebla.
Después de la boda, renegaré de Isolda.
Depois do casamento, irei deserdar Isolde.
No te ganas una identidad fingiendo renegar de lo que has adorado.
Não se faz uma identidade fingindo renegar o que já adoraram.
Renegaré de ti si alguna vez vuelves a ponerte esos pantalones psicodélicos.
Renegar-te-ei se, alguma vez, voltares a usar aquelas calças tingidas.
Dominique está aquí por renegar de toda esa hipocresía.
Dominique está aqui por negar toda essa hipocrisia.
No quise renegar de mis apariciones.
Eu não quis renegar minhas aparições.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 123. Exatos: 6. Tempo de resposta: 422 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo