Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reparto de poder" em português

Procurar reparto de poder em: Sinónimos
distribuição do poder
divisão do poder
partilha do poder
partilha de poder
relações de poder
La realidad es ineludible y ésta es que el número de Estados miembros es decisivo para el reparto de poder.
Não se pode escamotear a verdade, e o número de Estados-membros continua a ser decisivo na distribuição do poder.
Quisiera subrayar otro tipo de violencia que representa y simboliza el desigual reparto de poder mejor que cualquier otra cosa.
Gostaria de salientar ainda outro tipo de violência, o que melhor representa e simboliza a desigualdade na distribuição do poder.
disputas sobre los recursos naturales y el reparto de poder,
a litígios em relação a recursos naturais e à partilha do poder,
Sin embargo, los acuerdos sobre el reparto de poder pueden ser aceptables y tener un impacto positivo en la sociedad si se cumplen ciertas condiciones.
No entanto, os acordos sobre a partilha do poder podem ser aceitáveis e podem ter um impacto positivo na sociedade, se forem reunidas determinadas condições.
El levantamiento de las restricciones exigirá que se hagan progresos tangibles en la aplicación del acuerdo de reparto de poder político de 2008.
O levantamento das restrições exigirá progressos tangíveis na aplicação do acordo de partilha do poder político de 2008.
La Unión Europea y Rusia pueden hacer negocios juntos solo si existe compatibilidad entre sus modelos de reparto de poder, sus mecanismos de decisión y sus sistemas judiciales.
A União Europeia e a Rússia só podem fazer negócios uma com a outra se houver compatibilidade entre os seus modelos de partilha do poder, os seus mecanismos de tomada de decisões e os seus sistemas judiciais.
Esta dependencia recibe el apoyo de un equipo de reserva formado por expertos en mediación que se especializan en la justicia de transición, asuntos constitucionales, el reparto de poder y de riqueza.
A dita Unidade é apoiada por uma equipa permanente que consiste em peritos em mediação especializados na justiça de transição, questões constitucionais, partilha do poder e da riqueza.
También nos ha enseñado que la solidaridad y el reparto de poder con otros Estados europeos es la mejor garantía de nuestra soberanía y la mejor garantía de nuestra prosperidad.
Também nos ensinou que a solidariedade e a partilha do poder com outros Estados europeus são a melhor garantia da nossa soberania e da nossa prosperidade.
Ese aparente acuerdo de reparto de poder no ha podido evitar que las fuerzas de seguridad de Mugabe sigan persiguiendo a sus oponentes y ahora mismo están siendo detenidos, torturados y asesinados, incluso a nivel ministerial.
Esse suposto acordo de partilha do poder foi incapaz de impedir as forças de segurança de Mugabe de continuar a perseguir os seus opositores e, neste preciso momento, eles são detidos, torturados e assassinados, mesmo ao nível ministerial.
Los Estados miembros de la UE y la Presidencia del Consejo saludan el acuerdo de reparto de poder alcanzado el 28 de febrero de 2008 entre el Presidente Kibaki y el jefe de la oposición Raila Odinga (ODM).
Os Estados - Membros e a Presidência da UE congratulam - se com o acordo de partilha do poder a que chegaram o Presidente Kibaki e o líder da oposição Raila Odinga (Orange Democratic Movement - ODM) em 28 de Fevereiro de 2008.
Tras el acuerdo de reparto de poder negociado en Zimbabue en septiembre, ¿con arreglo a qué condiciones específicas podría considerar el Consejo una disminución de las restricciones aplicadas a la ayuda al desarrollo al país?
Na sequência do acordo de partilha do poder negociado no Zimbabué em Setembro, em que condições específicas ponderaria o Conselho a hipótese de atenuar as restrições impostas à ajuda ao desenvolvimento destinada ao país?
b) multiplique las iniciativas destinadas al acercamiento de las diferentes comunidades, en particular en el ámbito de la reforma constitucional y el reparto de poder;
b) multiplicar as iniciativas susceptíveis de permitir a aproximação entre as diferentes comunidades, em especial nos domínios da reforma constitucional e da partilha do poder;
Condena enérgicamente la decisión de Andry Rajoelina de anular el nombramiento como primer ministro de Eugene Mangalaza, que ocupaba el cargo desde el pacto de reparto de poder entre todos los partidos políticos alcanzado en octubre de 2009;
Condena vivamente a decisão de Andry Rajoelina de anular a designação de Eugene Mangalaza como primeiro-ministro, que foi nomeado na sequência de um acordo de partilha do poder entre todos os partidos políticos, em Outubro de 2009;
Considerando que el 18 de diciembre de 2009 Andry Rajoelina, que dirige Madagascar con el apoyo del ejército, se retiró de las negociaciones sobre reparto de poder con los movimientos políticos de Madagascar,
Considerando que, em 18 de Dezembro de 2009, o líder malgaxe apoiado pelos militares, Andry Rajoelina, se retirou das negociações de partilha do poder com as forças políticas de Madagáscar,
Condena enérgicamente la decisión de Andry Rajoelina de boicotear la tercera ronda de negociaciones del mes de diciembre en Maputo y de retirarse de las negociaciones sobre el reparto de poder;
Condena veementemente a decisão de Andry Rajoelina de boicotar a terceira ronda das negociações em Maputo, em Dezembro último, e de se retirar das conversações sobre a partilha do poder;
El ciudadano no está interesado en un reparto de poder entre las instituciones.
O cidadão não está interessado na repartição do poder entre as Instituições.
Los acuerdos relativos al reparto de poder son a menudo problemáticos.
Os acordos relativos à repartição de poderes são frequentemente problemáticos.
Pedimos a Al Fatah que inicie ya negociaciones con Hamás para el reparto de poder dentro de la Oficina del Presidente.
Exigimos à Fatah que inicie imediatamente negociações com o Hamas sobre a partilha de poder no âmbito da Presidência.
Además, hay un problema con el Tratado de Niza en lo que respecta al reparto de poder entre los nuevos países.
Além disso, o Tratado de Nice levanta o problema da distribuição de poderes pelos novos países membros.
Eso es precisamente lo que se necesita para que perdure y aumente la indignación de los que son víctimas del actual reparto de poder, propiedad y riqueza en el mundo.
Essa é a melhor receita para garantir a constante e crescente indignação das vítimas das actuais relações de poder, de propriedade e de rendimentos no mundo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 26. Exatos: 26. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo